Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Constitutionnelle
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
De type Laron
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Insuffisance staturale SAI
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Psychosociale
RCD
Rassemblement constitutionnel destourien
Rassemblement constitutionnel démocratique
Selon leurs règles constitutionnelles respectives

Traduction de «constitutionnel est apparu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutional court


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes


Rassemblement constitutionnel démocratique | Rassemblement constitutionnel destourien | RCD [Abbr.]

Democratic Constitutional Party | Democratic Constitutional Rally | RCD [Abbr.]


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Federal Constitutional Court




Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

Constitutional delay of puberty Delayed sexual development


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee


Aplasie médullaire constitutionnelle

Constitutional aplastic anaemia


Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale

Short stature:NOS | constitutional | Laron-type | psychosocial


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

constitutional law [ parliamentary law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. Instrument emblématique de reconnaissance mutuelle, le mandat d’arrêt européen , est, en dépit d’un retard initial de transposition de la part d’un État membre sur deux, aujourd'hui opérationnel dans toute l’Union, sous réserve de quelques efforts à consentir de la part de certains États membres pour se conformer pleinement au texte, et malgré certaines difficultés constitutionnelles apparues dans plusieurs États membres.

72. The European Arrest Warrant , instrument of mutual recognition par excellence , despite initial transposal delays in about half the Member States, is now operational throughout the Union, subject to some efforts to be made by certain Member States to comply fully with the text, and despite constitutional difficulties in several Member States.


Les premières inquiétudes quant au respect de l'état de droit sont apparues à la suite des événements survenus en Pologne, en particulier le différend politique et juridique concernant la composition du Tribunal constitutionnel, ainsi qu'une nouvelle loi relative à son fonctionnement.

Events in Poland, in particular the political and legal dispute concerning the composition of the Constitutional Tribunal, and a new law relating to the functioning of the Constitutional Tribunal, gave rise to first concerns regarding the respect of the rule of law.


Le droit d'initiative populaire prévu dans le traité constitutionnel est apparu comme un moyen efficace d'assurer la participation des citoyens.

The citizens' right of initiative, as foreseen in the Constitutional Treaty, was seen as a fruitful way to ensure participation.


6. réaffirme son engagement à parvenir à un aboutissement du processus constitutionnel en cours dans l'Union européenne, qui se fonde sur le contenu du traité constitutionnel, le cas échéant sous une présentation différente, mais tienne compte des difficultés apparues dans certains États membres;

6. Reaffirms its commitment to achieving a settlement of the ongoing constitutional process of the European Union that is based on the content of the Constitutional Treaty, possibly under a different presentation, but takes into account the difficulties that have arisen in some Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. réaffirme son engagement à parvenir à un aboutissement du processus constitutionnel en cours dans l’Union européenne, qui se fonde sur le contenu du traité constitutionnel, le cas échéant sous une présentation différente, mais tienne compte des difficultés apparues dans certains États membres;

6. Reaffirms its commitment to achieving a settlement of the ongoing constitutional process of the European Union that is based on the content of the Constitutional Treaty, possibly under a different presentation, but takes into account the difficulties that have arisen in some Member States;


Certes, le rapport entend tenir compte des difficultés apparues dans certains États membres, mais le paragraphe 6 précise de façon savoureuse la portée des concessions auxquelles il pourrait consentir en réaffirmant, je cite, «son engagement à parvenir à un aboutissement du processus constitutionnel en cours dans l'Union européenne, qui se fonde sur le contenu du traité constitutionnel, le cas échéant sous une présentation différente».

Of course, the report intends to take into account the difficulties that have arisen in certain Member States, but paragraph 6 makes abundantly clear the extent of the concessions that it could agree to when it reaffirms, and I quote, ‘its commitment to achieving a settlement of the ongoing constitutional process of the European Union, that is based on the content of the Constitutional Treaty, possibly under a different presentation’.


Ce qui est finalement apparu grâce au débat qui a précédé et accompagné les travaux de la Convention, et que nous avions souhaité depuis longtemps, c'est que la construction de l'Europe n'est pas et n'est plus perçue comme une question technique ou uniquement de politique extérieure, mais comme une question hautement politique et de type constitutionnel.

What has clearly emerged in the end from the debate that preceded and accompanied the work of the Convention, and what we had long hoped for, is that European integration is not, and is no longer perceived as, a technical issue, or as a matter of foreign policy only, but as a highly political issue and a constitutional one.


Il est apparu alors que le transfert de pouvoirs exécutifs qui serait nécessaire pour assurer sa force et son indépendance soulèverait de difficiles questions constitutionnelles dans certains Etats européens et rendrait très aléatoire la ratification de la convention la créant.

It then became clear that the transfer of executive powers that would be needed in order to guarantee its strength and independence would raise awkward constitutional issues in certain European States and make it very uncertain whether the convention setting it up would be ratified.


Au cours de ces trois dernières années, il est apparu de plus en plus clairement que le processus de réforme politique et économique était indissociable de la transformation de la structure constitutionnelle de l'Union soviétique.

During the past three years, it has become increasingly clear that the process of political and economic reform cannot be separated from the transformation of the constitutional structure of the Soviet Union.


Quand on parle du processus de révision constitutionnelle, c'est cette idée qui est apparue dans les années 1960 qu'il était impératif de revoir la Constitution.

The process of constitutional review arose from the 1960s idea that the Constitution had to be reviewed.


w