Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil constitutionnel
Constitution
Cour constitutionnelle
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Juridiction constitutionnelle
Les fondements constitutionnels de l'union économique
Loi constitutionnelle
Mémoire actuelle
Patiente actuellement enceinte
Reformule l'actuel paragraphe
Souvenir actuel
Utilisation

Vertaling van "constitutionnel dans l’actuelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reformule l'actuel paragraphe

enact an amended version of existing section


Les fondements constitutionnels de l'union économique

Securing the Canadian economic union in the Constitution


Accord constitutionnel de l'Union des Républiques de Bosnie- Herzégovine

Constitutional Agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina


juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutional court


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant






syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee




droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

constitutional law [ parliamentary law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) préciser le rôle et les pouvoirs du conseil de coopération réglementaire, ainsi que la qualité juridique de ses conclusions, en tenant compte du fait que la coopération réglementaire doit respecter le cadre constitutionnel et institutionnel actuel de l'Union, la compétence des autorités européennes, nationales et locales en matière de fixation de leurs propres politiques, en particulier les politiques sociales et environnementales, et que toute application directe de ses recommandations pour les instances de l'Union concernées impliquerait une violation des procédures législatives établies dans ...[+++]

(ii) to specify the role and powers of the Regulatory Cooperation Council as well as the legal quality of its findings, taking into consideration that the regulatory cooperation should respect the EU’s current constitutional and institutional framework as well as the competence of European, national and local authorities to legislate their own policies, in particular social and environmental policies, and that any direct application of its recommendations for the relevant EU instances would imply a breach of the law-making procedures laid down in the Treaties, and would therefore undermine the democratic process as well as the European p ...[+++]


La sénatrice Jaffer souhaite intervenir mais, comme vous le savez, elle siège au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, qui procède actuellement à une étude préalable de la Loi sur l'intégrité des élections.

Senator Jaffer does want to speak to it but, as colleagues know, she is a member of the Legal and Constitutional Affairs Committee. They are doing a pre-study of the Fair Elections Bill at this time.


L' impasse constitutionnelle que connaît actuellement la Moldavie pose donc un problème qu'il convient de résoudre rapidement et efficacement.

The current constitutional stalemate in Moldova is therefore a concern that should be addressed promptly and efficiently.


La validité constitutionnelle des articles actuels sur les délinquants dangereux a déjà été établie.

The existing dangerous offender sections have already been found to be constitutionally valid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, bien sûr, nous devons faire progresser le processus constitutionnel dans l’actuelle décennie; oui, bien sûr, nous avons besoin du traité constitutionnel pour pouvoir faire d’autres pas de géant lors de la prochaine décennie, en accueillant dans l’Union européenne des États comme ceux de l’Europe du sud-est entre la Croatie et la Grèce, dont la nature européenne ne fait pas de doute, en premier lieu la Macédoine, qui possède déjà le statut de pays candidat.

Yes, of course we have to move the constitutional process forward in this decade; yes, of course we need the constitutional treaty in order to be able to make further strides in the next decade by welcoming into the European Union states – such as those in south-eastern Europe between Croatia and Greece – whose European nature is not in doubt, first among them Macedonia, which already has the status of a candidate state.


L'efficacité du Canada sur la scène internationale témoigne amplement de l'équilibre constitutionnel qui existe actuellement dans le processus de conclusion et de mise en oeuvre des traités, ainsi que du fait que nos pratiques bien établies sont les mieux adaptées aux besoins du Canada et qu'elles profitent à tous les Canadiens.

Canada's effectiveness on the international stage offers ample proof that the current constitutional balance in treaty-making measures and treaty implementation, and the well established practices are best suited to the needs of Canada and work to the benefit of all Canadians.


Or, parallèlement, les articles 1 à 3 du traité constitutionnel, qui est actuellement soumis au vote populaire, donnent à l’égalité entre hommes et femmes une place de premier plan parmi les valeurs et les objectifs de l’UE.

At the same time, however, the equality of men and women is given pride of place as one of the EU’s values and objectives in Articles 1 to 3 of the Constitutional Treaty that is currently being put to popular vote.


Nous estimons, en effet, que parallèlement à la réforme constitutionnelle, les normes actuelles en matière de droits de l’homme dans la région ainsi que les rapports entre la population tchétchène et ses administrateurs peuvent être améliorés.

In parallel with constitutional reform, in fact, we believe that there is room to improve the current standards of human rights in the region and the relations between the Chechen population and their administrators.


Pour que la Convention parvienne à un consensus final, il convient que le projet de traité constitutionnel renforce l'actuel équilibre des pouvoirs entre les institutions européennes.

Reaching a final consensus at the Convention requires the draft Constitutional treaty to reinforce the checks and balances in place between the EU institutions.


Pouvez-vous m'expliquer, à moi et aux Ontariens, comment les garanties constitutionnelles qui existent actuellement pour Terre-Neuve, le Québec et l'Ontario peuvent être si différentes que le système des écoles séparées en Ontario n'est pas menacé et, à votre avis, ne serait pas touché par cette modification?

Would you inform me and Ontarians how the constitutional guarantees that exist now for Newfoundland, Quebec, and Ontario differ so that the separate school system in Ontario is safe and, in your opinion, would not be affected by this change?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnel dans l’actuelle ->

Date index: 2022-10-09
w