Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilité à long terme
Adepte de la machine à piquer à long bras
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Dette à long terme
Dette à plus d'un an
Dettes à long terme
Dettes à plus d'un an
Disponibilité à long terme
Incorporation
Monitoring à long terme
Obligation à long terme
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Passif à long terme
Passifs à long terme
Passionné de la machine à piquer à long bras
Passionnée de la machine à piquer à long bras
Plan de développment
Puits horizontal à long rayon
Puits horizontal à long rayon de courbure
Puits à long rayon
Puits à long rayon de courbure
Système de monitorage à long terme
Tranche de la dette à long terme à moins d'un an
élément de passif à long terme

Traduction de «constitution à long » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


obligation à long terme | passif à long terme | élément de passif à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liability | debt | fixed liability


passifs à long terme | passif à long terme | dettes à plus d'un an | dettes à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liabilities | long-term debt | long-term obligations | non-current liabilities


puits à long rayon de courbure [ puits horizontal à long rayon de courbure | puits horizontal à long rayon | puits à long rayon ]

long radius horizontal well [ long-radius horizontal well | long radius well | long-radius well | long turn radius well ]


adepte de la machine à piquer à long bras [ passionné de la machine à piquer à long bras | passionnée de la machine à piquer à long bras ]

long-arm quilter


tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an [ tranche de la dette à long terme à moins d'un an | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | versement sur la dette à long terme exigible à court terme ]

current portion of long-term debt [ current maturities ]


disponibilité à long terme (1) | accessibilité à long terme (2)

long-term accessibility (1) | long-term availability (2)


monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)

long-term monitoring


plan de développment (à long terme) (PDLT)

development plan (long-term)


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de limiter l’enchaînement de tels contrats, d’autant plus qu’il nuit à la croissance, à la productivité et à la compétitivité[35]: il est néfaste à long terme pour la constitution de capital humain et l’acquisition de revenus, les jeunes travailleurs temporaires tendant à être moins bien rémunérés et formés.

The successive use of such contracts should be limited, since its is bad for growth, productivity and competitiveness[35]: it has long-lasting negative effects on human capital accumulation and earnings capacity, as young temporary workers tend to receive lower wages and less training.


insiste sur le fait que cette situation ne devrait pas empêcher la tenue des élections conformément à la Constitution; souligne que le bon déroulement des élections et leur tenue dans les délais prévus seront déterminants pour la stabilité à long terme et le développement du pays.

Insists that this situation should not prevent elections from taking place as constitutionally planned; stresses that the successful and timely holding of the elections will be crucial to the long-term stability and development of the country.


9. invite l'Assemblée constituante à conclure de toute urgence ses travaux en vue de la rédaction d'une Constitution pour la Libye recueillant le plus large soutien possible au sein de la population; ajoute que cette Constitution doit conduire à un avenir viable et démocratique pour la Libye, fondé sur les principes de l'état de droit et les droits de l'homme, et qui contribuera à la stabilité politique à long terme du pays;

9. Calls on the Constitution Drafting Assembly to conclude as a matter of urgency its work on producing a constitution for Libya that enjoys the widest possible support among its citizens; further argues that such a constitution must lead to a sustainable, democratic future for Libya built around the principles of the rule of law and human rights, and which will contribute to long-term political stability in the country;


1. Les États membres veillent à interdire, pour les contrats d’utilisation de biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme et d’échange, le paiement d’avances, la constitution de garanties, la réserve d’argent sur des comptes, les reconnaissances explicites de dettes ou toute autre rémunération du professionnel ou d’un tiers par le consommateur avant la fin de la période de rétractation conformément à l’article 6.

1. Member States shall ensure that in relation to timeshare, long-term holiday product and exchange contracts any advance payment, provision of guarantees, reservation of money on accounts, explicit acknowledgement of debt or any other consideration to the trader or to any third party by the consumer before the end of the withdrawal period according to Article 6, is prohibited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également inacceptable que le président de la Commission déclare lors d’une conférence de presse, à son retour de vacances - qui soit dit en passant ont dû être bien longues, car je n’ai pas entendu parler de lui depuis longtemps -, qu’il est inutile de nous consacrer à un projet à long terme comme la Constitution, et qu’il est temps pour nous de passer à autre chose. Ces paroles ont été prononcées par une personne dont la mission est de défendre cette Constitution!

Nor can I see it as acceptable that a President of the Commission, should, in a press conference on the occasion of his return from holiday – which must have been a long one, for I have heard nothing from him for a long time – say that there was no point in concentrating on the Constitution, which was going to be a long time coming anyway, and that now was the time for us to focus on something else: that from someone whose task it is to contend for this same Constitution!


Pour compléter les activités du Fonds social européen, la Commission a proposé un Programme d’apprentissage tout au long de la vie pour soutenir les activités à l’échelle de l’Union et la constitution de réseaux dans ce domaine.

To complement the activities of the European Social Fund, the Commission proposed a Lifelong Learning Programme to support EU-wide activities and networking in this field.


Elle est sui generis et nous faisons donc la sourde oreille aux critiques qui continuent à nous comparer à la constitution américaine, disant que ce projet de Constitution est bien trop compliqué, trop long, etc.

It is something sui generis , and so we turn a deaf ear to the critics who keep on drawing comparisons between us and the American Constitution, saying that this draft Constitution is far too complicated, too long, and so on.


Dans le cadre de l’Union européenne, le chemin de l’intégration et de l’unité par le biais d’une telle constitution serait encore plus long et difficile.

Within the framework of the European Union, the road to integration and unity through such a constitution would be even longer and more difficult.


7. souligne que la politique de développement doit rester une compétence partagée entre l'Union et les États membres, afin que les politiques de développement de l'Union et des États membres se complètent et se renforcent mutuellement et que les procédures de mise en œuvre soient harmonisées en relation avec des pays et des régions spécifiques; constate avec satisfaction que le projet de Constitution contient une disposition visant à faire prévaloir le principe de complémentarité; souligne que les programmes et les ressources allouées par l'Union doivent être définis et gérés selon une stratégie à ...[+++]

7. Stresses that development policy must continue to be a shared competence between the Union and the Member States so that the Union's and the Member States' development policies complement and reinforce each other and that implementation procedures are harmonised in relation to specific countries or regions; welcomes the provision of the Draft Constitution promoting the principle of complementarity; stresses that Union programmes and resources allocations should be designed and managed according to a long-term and strategic approach, based on development objectives;


Toutefois, afin de subvenir aux besoins de trésorerie des producteurs dans le cas des contrats à long terme, il est opportun de permettre aux États membres d'instituer un régime d'avances assorties de la constitution de caution appropriées.

However, in the case of long-term contracts, in order to help meet the cash-flow requirements of the producers concerned, the Member States should be authorised to introduce an advance payment scheme involving the lodging of adequate securities.


w