Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Vertaling van "constitution vous devez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jamais ils n'iront plus loin que cela, mais au moins ils diront: selon la Constitution, vous devez procéder à un mécanisme de péréquation, et selon la Loi sur les langues officielles, vous devez mettre en oeuvre l'égalité des deux langues officielles du Canada.

They will never go further than that, but at least they will say: under the Constitution, you are required to set up an equalization mechanism, and under the Official Languages Act, you are required to ensure the equality of both official languages of Canada.


Vous me répondrez que cette protection a beau être inscrite dans la Constitution, vous devez, en cas de non- application de l'article 35, vous adresser aux tribunaux.

I know you will say yes, it is true that it is in the Constitution, but if they do not apply section 35, we have to go before the courts.


Comme vous devez vous y attendre, mon texte exprime la crainte que la réunion du Conseil, qui est extrêmement importante, ne consacre toute son attention à la question de la Constitution.

My text voices concern, as you might expect, that the Council meeting, which is a vital one, should not devote all its attention to the issue of the Constitution.


Donc, poursuivez la Constitution de l’UE si vous le devez, mais attention: vous alimentez le ressentiment des citoyens, qui anéantira la construction européenne.

So, press ahead with the EU Constitution if you must, but be warned: you are fuelling public resentment, which will blow the European construction apart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'examen que vous ferez de cette question, nous vous invitons fortement à vous rappeler vos obligations en tant que législateurs en vertu de la Constitution : vous devez notamment faire la promotion d'une société où la loi accorde à tous une reconnaissance égale, promouvoir l'égalité des groupes traditionnellement défavorisés et ne pas vous laisser influencer par des préjugés politiques ou sociaux ou par des stéréotypes, comme ceux que véhiculent les préceptes religieux.

In addressing this question, we urge you to keep in mind your constitutional obligations as lawmakers to promote a society in which all persons enjoy equal recognition at law, to advance the equality of historically disadvantaged groups, and to not be swayed by political and social prejudice and stereotyping, such as that born of religious dogma.


Si vous souhaitez poser les fondements pour des négociations correctes, vous devez vous rappeler que, tout au long de la discussion des nouvelles perspectives financières, y compris le moment où elles seront approuvées, la Constitution européenne ne sera pas encore entrée en vigueur.

If you wish to lay the foundations for proper negotiations, you must remember that, throughout the process of discussing the new financial perspectives, including at the point when they are approved, the European Constitution will not yet be in force.


Si vous êtes favorables à la réunification, vous devez être favorables à cette Constitution, car elle est démocratique et elle se fonde sur des valeurs présentées dans le préambule et dans la charte des droits fondamentaux, des valeurs que je considère comme provenant largement du christianisme.

If you are in favour of reunification, then you have to be in favour of this Constitution, for it is democratic and is founded upon values to be found in the preamble and in the Charter of Fundamental Rights – values that I regard as being, to a large extent, of Christian origin.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, le défi que vous devez relever consiste à garantir que le débat sur la Constitution soit clos au cours des six mois à venir; il s’agit d’une tâche difficile, mais permettez-moi de vous souhaiter beaucoup de réussite dans cette mission historique.

President-in-Office, your challenge is to ensure that the debate on the Constitution is concluded over the next six months; this is a difficult task, but let me wish you every success in this particularly historic task.


La cour a dit que si vous voulez amender la Constitution, vous devez suivre la formule d'amendement.

The Court has said that the Constitution can be amended if the amending formula is followed.


Vous devez vous assurer que les lois que vous adoptez respectent la Constitution».

They must ensure that the laws they pass respect the Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : devez-vous produire une déclaration     constitution vous devez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution vous devez ->

Date index: 2023-01-17
w