Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitution votre souhait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à vous, nous vous avons toujours tendu la main de l’amitié, et nous avons toujours souhaité une coexistence décente. Nous voudrions donc que les arrêtés d’application de votre Constitution respectent la souveraineté des États voisins de la région.

Unlike you, we have always extended the hand of friendship to you, and we have always wanted decent coexistence, and we would therefore like the implementing regulations for your constitution to respect the sovereignty of neighbouring states in the region.


Nous ne pouvons qu’approuver tout ce que vous venez de dire, Monsieur le Premier ministre: les cinq priorités que vous avez établies; votre conviction que l’Irlande est, par principe, en faveur de la Constitution; votre souhait d’en conserver la substance; votre avertissement selon lequel nous ne devons pas l’abandonner parce que son contenu est la base essentielle du futur de l’Europe. Tout cela est bien beau, mais il manque quelque chose: la ratification de cette Constitution par l’Irlande. Aussi, je vous invite à prendre votre c ...[+++]

One can say ‘yes’ to absolutely everything in it, Prime Minister; the five priorities that you set out, the conviction that Ireland is in favour of the Constitution as a matter of principle, your desire to retain what is at the heart of it, your warning to us not to abandon that, for its essential content is the foundation for Europe’s future – all these things are marvellous, but all that is missing is Ireland’s ratification of it, so I urge you to summon up your courage and do that; if your speech today is a cake, that would be th ...[+++]


Au nom de tous les membres, je voudrais vous remercier sincèrement d’être venu et je souhaite que votre politique soit couronnée de succès afin que nous puissions trouver une manière de préserver la substance de la Constitution, au travers des réformes nécessaires et des valeurs que nous voulons incarner.

I would like to thank you sincerely on behalf of all our Members for being here, and will wish you success in your policy in order that we may find a way to preserve the substance of the constitution, in the shape of the necessary reforms and the values we seek to embody.


Ce débat ne peut à l’évidence se limiter à ce Parlement, comme, du reste, vous l’avez souhaité avec beaucoup de pertinence dans votre résolution sur le traité établissant une Constitution pour l’Europe.

This debate can obviously not be limited to Parliament, as, moreover, you quite appropriately hoped in your resolution on the Treaty establishing a Constitution for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat ne peut à l’évidence se limiter à ce Parlement, comme, du reste, vous l’avez souhaité avec beaucoup de pertinence dans votre résolution sur le traité établissant une Constitution pour l’Europe.

This debate can obviously not be limited to Parliament, as, moreover, you quite appropriately hoped in your resolution on the Treaty establishing a Constitution for Europe.




Anderen hebben gezocht naar : constitution votre souhait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution votre souhait ->

Date index: 2023-06-20
w