Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsable de la constitution d'équipes

Traduction de «constitution rend responsables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable de la constitution d'équipes

team developer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, dans le cas de l'immigration, les lois fédérales actuelles et les amendements qui pourraient y être apportés font qu'il est fort probable que les provinces auront à assumer d'autres frais puisque, comme vous le signalez à très juste titre, ce sont elles que la Constitution rend responsables de l'administration judiciaire.

For example, in immigration, due to federal laws and, perhaps, changes in those laws, there is the very real likelihood of creating additional costs for the provinces which, as you rightly pointed out, are constitutionally responsible for the administration of justice.


Le sénateur St. Germain: Si on les rend responsables par la constitution d'un fonds de réserve, estimez-vous que la CCB devrait être constituée uniquement de producteurs?

Senator St. Germain: If they are to be responsible by virtue of building a contingency fund, do producers feel that they should have all producer representation on the CWB?


7. salue le fait que le scrutin pour la troisième élection du Conseil des représentants se soit déroulé dans les délais fixés et conformément à la Constitution iraquienne; rend hommage au courage des nombreux citoyens iraquiens qui se sont déplacés pour aller voter; invite instamment tous les responsables politiques, et particulièrement le premier ministre Nouri Al-Maliki, à s'assurer qu'un gouvernement d'union sera formé de toute urgence; regrette que le parlement iraquien ait annulé sa sé ...[+++]

7. Welcomes the conduct of the third elections to the Council of Representatives on schedule and in accordance with the Iraqi Constitution; pays tribute to the courage of the many Iraqi citizens who went out to cast their votes; urges all political leaders, especially Prime Minister Nouri al-Maliki, to make sure that an inclusive government is formed as a matter of urgency; regrets that the Iraqi Parliament cancelled its session of 8 July 2014, despite the calls from the SRSG to elect a speaker during this session;


Politiquement parlant, la Constitution rend l’Union européenne élargie plus solide, plus efficace, plus responsable, plus gérable et plus compréhensible, en permettant à ses citoyens de se familiariser avec elle et de lui accorder une plus grande confiance.

Politically speaking, the Constitution makes the enlarged European Union more solid, more effective, more responsible, more manageable and more comprehensible, enabling its people to become more familiar with it and to trust it more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que j'explique très clairement est qu'une forme déléguée de gouvernance qui devrait s'appliquer aux autochtones pourrait découler de la catégorie 24 de l'article 91 de la Constitution, qui rend le gouvernement fédéral responsable des Indiens et des terres réservées pour les Indiens.

What I am saying quite clearly is that a delegated form of governance that should apply to aboriginals could flow from class 24 of section 91 of the Constitution which gives the federal government responsibility for natives and their lands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution rend responsables ->

Date index: 2021-06-07
w