Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Incorporation
Interagir verbalement en albanais
Loi constitutionnelle
Loi portant Constitution
Loi portant adoption de la constitution
Réforme constitutionnelle
Révision de la constitution
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Vertaling van "constitution ont exprimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Constitution | loi portant adoption de la constitution | loi portant Constitution

Constitution


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

constitutional revision [ constitutional reform | Constitutional reforms(ECLAS) ]


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]




donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une reprise du débat sur la constitution s'annonçant cette année, il s'agira de veiller à ce que le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) puisse s'exprimer sur tous les domaines concernant le système judiciaire.

With the Constitutional debate expected to return this year, it will be important to ensure that the Superior Council of the Magistracy has the opportunity to comment on all areas relevant to the judiciary.


En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle Capricorn n'a pas présenté d'offre totalement financée, cette société n'ayant pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat et elle a peut-être bénéficié d'aides d'État supplémentaires en raison de la modification en sa faveur des conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring, l'Allemagne exprime les arguments suivants: a) Capricorn n'a obtenu aucun avantage sur la base des faits décrits car la deuxième tranche a été refinancée à un taux d'intérêt de 8 % et moyennant la constitution d'une sûr ...[+++]

Finally, as regards the claim that Capricorn did not provide a fully financed offer because it failed to pay the second instalment of the purchase price, and that there may be further aid to Capricorn because, subsequently to the above, the financing conditions for the acquisition of the Nürburgring assets were changed to the benefit of Capricorn, the German authorities argue: (a) there was no benefit for Capricorn, since the second instalment was rescheduled with interest of 8 % and pledges (see footnote 72); (b) there is no State aid involved in the second payment's rescheduling since the decision for the latter is not imputable to th ...[+++]


Une reprise du débat sur la constitution s'annonçant cette année, il s'agira de veiller à ce que le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) puisse s'exprimer sur tous les domaines concernant le système judiciaire.

With the Constitutional debate expected to return this year, it will be important to ensure that the Superior Council of the Magistracy has the opportunity to comment on all areas relevant to the judiciary.


Les secteurs culturels et créatifs européens sont, par nature, diversifiés en fonction de critères nationaux et linguistiques, situation qui se traduit par un paysage culturel riche et très indépendant qui permet aux différentes traditions culturelles constitutives du patrimoine de l'Europe de s'exprimer.

The European cultural and creative sectors are inherently diversified along national and linguistic lines, which results in a culturally rich and highly independent cultural landscape, providing a voice for the different cultural traditions of Europe's heritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les secteurs culturels et créatifs européens sont, par nature, diversifiés en fonction de critères nationaux et linguistiques, situation qui se traduit par un paysage culturel riche et très indépendant qui permet aux différentes traditions culturelles constitutives du patrimoine de l'Europe de s'exprimer.

The European cultural and creative sectors are inherently diversified along national and linguistic lines, which results in a culturally rich and highly independent cultural landscape, providing a voice for the different cultural traditions of Europe's heritage.


Le Parlement européen ignore de façon insultante le rejet et la condamnation de la «Constitution européenne», exprimés lors de référendums, par les citoyens français et néerlandais et par les autres populations qui ont été privés du droit à l’expression par leur gouvernement.

The European Parliament is insultingly ignoring the rejection and condemnation of the 'European Constitution', through referenda, by the French and Dutch people and by the other peoples whose governments have deprived them of the right to express themselves.


Je voudrais toutefois revenir à la constitution pour exprimer un regret et un souhait.

I would like to go back to the Constitution, to express a regret and a wish.


Ceux qui ont voté contre la Constitution ont exprimé leur amère déception quant à la capacité de l’Europe à faire face à son plus grand défi, à savoir, augmenter la compétitivité tout en préservant le modèle social européen.

Those who voted no to the Constitution were expressing their bitter disappointment concerning the question of Europe’s ability to confront its biggest challenge, namely increasing competitiveness while at the same time retaining the European social model.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l’écho du «non» à la Constitution européenne exprimé par deux nations, qui ont peut-être voté contre pour des raisons différentes, résonne très bruyamment en séance plénière du Parlement européen.

– (EL) Mr President, Commissioner, the echo of the 'no' to the European Constitution from two nations which, possibly for different reasons, voted against it, is particularly loud in plenary of the European Parliament.


C’est pourquoi nous applaudissons le projet de rédaction d’une nouvelle constitution, en exprimant le souhait que les valeurs politiques rattachées aux autres États membres soient prises comme point de départ.

Which is why we warmly applaud the plan to draw up a new Constitution, while expressing the wish that the political values that are supported in other Member States will be taken as a starting point.


w