Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANLI
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Armée républicaine irlandaise
Armée républicaine irlandaise provisoire
Boisson irlandaise
Boisson irlandaise à la crème
Consacrer dans une constitution
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitutionnaliser
Cornemuse irlandaise
Cornemuse à soufflet irlandaise
Enchâsser dans une constitution
Fixer dans une constitution
Gigue irlandaise
Gigue irlandaise à claquettes
IRA
Inclure dans une constitution
Incorporation
Inscrire dans une constitution
Insérer dans une constitution
Intégrer dans une constitution
Liqueur à la crème irlandaise
Loi portant Constitution
Loi portant adoption de la constitution
Reconnaître dans une constitution
ériger

Vertaling van "constitution irlandaise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boisson irlandaise à la crème | liqueur à la crème irlandaise | boisson irlandaise

irish cream


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]


cornemuse irlandaise [ cornemuse à soufflet irlandaise ]

uillean pipe [ union pipe | elbow pipe ]


Armée républicaine irlandaise [ Armée républicaine irlandaise provisoire ]

Irish Republican Army [ IRA | Provisional Irish Republican Army ]


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation


constitutionnaliser [ inscrire dans une constitution | fixer dans une constitution | enchâsser dans une constitution | insérer dans une constitution | intégrer dans une constitution | consacrer dans une constitution | inclure dans une constitution | reconnaître dans une constitution | ériger ]

entrench in a constitution


Constitution | loi portant adoption de la constitution | loi portant Constitution

Constitution


gigue irlandaise à claquettes

step dance | step dancing




Armée républicaine irlandaise [ IRA ]

Irish Republican Army [ IRA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’émets un certain nombre d’inquiétudes, notamment un doute important quant aux bases juridiques; de graves questions concernant l’absence de protection et de garanties, surtout l’utilisation de mesures de surveillance et de méthodes coercitives; l’autorisation d’utiliser des preuves qui ne seraient pas admises par une cour irlandaise; la sape de la protection des personnes mises en cause prévue par la constitution irlandaise; l’autorisation de l’auto-incrimination.

I have a number of concerns which include a major doubt about the legal bases; serious questions concerning the lack of protection and safeguards, particularly the use of surveillance measures and coercive methods; permitting evidence to be used that would be inadmissible in an Irish court; undermining Irish Constitutional protection for defendants; allowing self-incrimination.


En fait, la constitution irlandaise ne dit rien à ce sujet, pas plus que la loi irlandaise d’ailleurs.

The Irish Constitution is in fact silent on the matter, as indeed is Irish law.


Du point de vue irlandais, tout futur traité sur l'UE qui semblerait supplanter la Constitution irlandaise aura peu de chances - pour ne pas dire aucune - d'être accueilli favorablement par la population irlandaise.

From an Irish perspective, any future EU Treaty that appears to supersede the Irish Constitution will be extremely difficult – if not impossible – to sell to the Irish people.


Du point de vue irlandais, tout futur traité sur l'UE qui semblerait supplanter la Constitution irlandaise aura peu de chances - pour ne pas dire aucune - d'être accueilli favorablement par la population irlandaise.

From an Irish perspective, any future EU Treaty that appears to supersede the Irish Constitution will be extremely difficult – if not impossible – to sell to the Irish people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De profondes inquiétudes s'expriment également quant ? une Charte des droits fondamentaux dont il est clair qu'on a l'intention de la rendre juridiquement contraignante en 2004, sous la forme d'une constitution ou d'un traité-constitution qui pourrait primer notre constitution irlandaise ainsi que nos tribunaux par le biais des décisions de la Cour de justice des Communautés européennes.

There is also the deepest concern with a Charter of Fundamental Rights, clearly intended to be legally binding in 2004, as a constitution or constitution-treaty, which through the decisions of the EU Court of Justice could take precedence over our Irish Constitution and our Courts.


Les délégations ont toutefois tenu compte du fait que la constitution irlandaise contenait des dispositions spécifiques en matière de divorce et que le divorce a été introduit très récemment en Irlande à la suite d'un référendum.

The delegations did, however, take into consideration the fact that the Irish Constitution contains specific provisions concerning divorce and that divorce had been introduced into Ireland very recently following a referendum.


Toutefois, l'Irlande souhaite pouvoir vérifier si les parties qui demandent le divorce ont effectivement résidé de manière habituelle dans l'État membre concerné, afin d'écarter les cas de fraude ou de détournement des objectifs de la convention qui pourraient être contraires à la constitution irlandaise.

However, it wants checks to ensure that parties petitioning for divorce have actually habitually resided in a particular Member State in order to avoid situations of fraud or circumvention of the aims of the Convention, which could be in contravention of the Irish Constitution.


Nonobstant les dispositions de la convention, l'Irlande peut conserver son droit de refuser de reconnaître un divorce obtenu dans un autre État membre lorsque ce divorce a été obtenu à la suite du fait qu'une des parties a, ou que les parties ont, délibérément induit en erreur une juridiction de l'État en question quant aux conditions de sa compétence, de telle sorte que la reconnaissance du divorce ne serait pas compatible avec la constitution irlandaise.

Notwithstanding the provisions of this Convention, Ireland may maintain the jurisdiction which it has to refuse to recognise a divorce obtained in another Member State where that divorce has been obtained as a result of the party, or parties, deliberately misleading a court of the State in question in relation to its jurisdictional requirements such that recognition of the divorce would not be compatible with the Constitution of Ireland.


- des règles sont prévues par les législations espagnole, finlandaise, française, irlandaise, et italienne en ce qui concerne la sélection des représentants des travailleurs pour les procédures de négociation et la constitution du comité d'entreprise européen;

- rules concerning the selection of workers' representatives for the negotiations and the establishment of the European works council are provided for in Spanish, Finnish, French, Irish and Italian legislation;


J'aurais dû signaler plus tôt que, selon la Constitution irlandaise de 1937, la langue irlandaise est la première langue officielle ou langue nationale de l'Irlande et que l'anglais est considéré comme deuxième langue dans la constitution, mais que la situation est bien différente en réalité.

I should have said that the Irish language in the 1937 Constitution of Ireland is the first official language as the national language, but the constitutional position with English as a second language and the real position in day-to-day life are poles apart.


w