Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDI; BI
Burundi
Consacrer dans une constitution
Constitution du canton de Schwyz du 23 octobre 1898
Constitution du canton de Schwyz du 24 novembre 2010
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution fédérale
Constitutionnaliser
Cst.
Enchâsser dans une constitution
Fixer dans une constitution
Inclure dans une constitution
Incorporation
Inscrire dans une constitution
Insérer dans une constitution
Intégrer dans une constitution
La République du Burundi
Le Burundi
Loi constituant en corporation
Loi constituante
Loi constitutive
Loi d'incorporation
Loi de constitution
Loi de constitution des sociétés
Loi de constitution en corporation
MOB
Mission d'observation au Burundi
Reconnaître dans une constitution
République du Burundi
Urundi
ériger

Traduction de «constitution du burundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République du Burundi | Burundi [ BDI; BI | BDI; BI ]

Republic of Burundi | Burundi [ BI: BDI | BDI; BI ]


Burundi [ République du Burundi | Urundi ]

Burundi [ Republic of Burundi | Urundi ]


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation


la République du Burundi | le Burundi

Burundi | Republic of Burundi


Mission d'observation au Burundi | Mission internationale de protection et d'observation pour la restauration de la confiance au Burundi | MOB [Abbr.]

International Mission of Protection and Observation for the Restoration of Confidence in Burundi | Observation Mission in Burundi | OMIB [Abbr.]


Burundi [ République du Burundi ]

Burundi [ Republic of Burundi ]


constitutionnaliser [ inscrire dans une constitution | fixer dans une constitution | enchâsser dans une constitution | insérer dans une constitution | intégrer dans une constitution | consacrer dans une constitution | inclure dans une constitution | reconnaître dans une constitution | ériger ]

entrench in a constitution


loi constitutive [ loi constituant en corporation | loi de constitution en corporation | loi constituante | loi de constitution | loi de constitution des sociétés | loi d'incorporation ]

incorporating Act [ Act of incorporation | incorporation act | incorporation Act | incorporating act | incorporating statute | incorporating legislation ]


Constitution du canton de Schwyz du 24 novembre 2010 | Constitution du canton de Schwyz du 23 octobre 1898

Constitution of the Canton of Schwyz of 24 November 2010


Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 | Constitution fédérale [ Cst. ]

Federal Constitution of the Swiss Confederation of 18 April 1999 | Federal Constitution [ Cst. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu la Constitution du Burundi, et en particulier son article 96,

– having regard to the Constitution of Burundi, and in particular Article 96 thereof,


T. considérant que l'Union africaine et les autres acteurs internationaux ont appelé de leurs vœux à plusieurs reprises un véritable dialogue ouvert à toutes les parties concernées, dans le respect de l'accord d'Arusha et de la Constitution du Burundi, afin de trouver une solution consensuelle au conflit au Burundi; que l'Union européenne et les Nations unies soutiennent cette position;

T. whereas the AU and other international actors have repeatedly called for a genuine and inclusive dialogue involving all stakeholders, based on respect for the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, in order to find a consensual solution to the conflict in Burundi; whereas the EU and the UN support this position;


T. considérant que l'Union africaine et les autres acteurs internationaux ont appelé de leurs vœux à plusieurs reprises un véritable dialogue ouvert à toutes les parties concernées, dans le respect de l'accord d'Arusha et de la Constitution du Burundi, afin de trouver une solution consensuelle au conflit au Burundi; que l'Union européenne et les Nations unies soutiennent cette position;

T. whereas the AU and other international actors have repeatedly called for a genuine and inclusive dialogue involving all stakeholders, based on respect for the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, in order to find a consensual solution to the conflict in Burundi; whereas the EU and the UN support this position;


B. considérant que l'article 96 de la Constitution du Burundi et l'article 7, paragraphe 3, du protocole II à l'accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation disposent que le président ne peut exercer plus de deux mandats; que le président Pierre Nkurunziza est au pouvoir depuis 2005, ayant été réélu en 2010;

B. whereas Article 96 of the Constitution of Burundi and Article 7(3) of Protocol II to the Arusha Peace and Reconciliation Agreement stipulate that the President cannot serve more than two terms; whereas President Pierre Nkurunziza has been in office since 2005, having been re-elected in 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rappelle au pouvoir burundais qu'il a l'obligation d'assurer la sécurité sur son territoire et de garantir les droits de l'homme, les droits civils et politiques et les libertés fondamentales, comme le prévoient la Constitution du Burundi, la charte africaine des droits de l'homme et des peuples ainsi que d'autres instruments internationaux ou régionaux des droits de l'homme;

8. Reminds the Burundian authorities of their obligation to ensure security in its territory and guarantee human rights, civil and political rights and fundamental freedoms, as provided for in the Burundian Constitution, the African Charter on Human and Peoples’ Rights and in other international and regional human rights instruments;


Le 16 mars 2015, l'Union européenne a réaffirmé la position qui est la sienne depuis le début de la crise au Burundi, à savoir que seul un dialogue débouchant sur un consensus, dans le respect de l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation de 2000 et de la Constitution du Burundi, permettra de trouver une solution politique durable dans l'intérêt de la sécurité et la démocratie pour tous les Burundais.

On 16 March 2015, the European Union reiterated the position it has taken since the beginning of the crisis in Burundi, that only through dialogue leading to consensus, in compliance with the Arusha Agreement for Peace and Reconciliation of 2000 and the Burundian Constitution, could a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all Burundi's people.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le référendum pour l'adoption d'une nouvelle constitution au Burundi

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union concerning the referendum for the adoption of a new constitution in Burundi


La Commission européenne s’est félicité aujourd’hui du déroulement satisfaisant du référendum sur la nouvelle Constitution au Burundi, qui a eu lieu le 28 février, mettant fin à de longues années de guerre et de tensions.

The Commission today welcomed the satisfactory conduct of the 28 February referendum on Burundi’s new constitution, which brought to an end many years of war and tension.


Déclaration de la présidence, au nom de l'Union européenne, soutenant la décision des partis tutsis d’accepter la nouvelle constitution du Burundi

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on support for the decision by Tutsi-parties to accept the new Constitution in Burundi


On a intégré des quotas à l'accord de paix et à la nouvelle constitution du Burundi.

It resulted in quotas in the peace agreement and the new constitution of Burundi.


w