Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allez-y lentement ... mais sûrement
Avis de changement d'avocat
Avis de changement de procureur
Avis de constitution d'un nouveau procureur
Avis de constitution d'un nouvel avocat
Bouton Aller
Bouton Aller à
Bouton Allez
Bouton Allez à
Bouton Allez-y
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Incorporation
Loi constitutionnelle
Loi portant Constitution
Loi portant adoption de la constitution
Programme Allez-y
Réforme constitutionnelle
Révision de la constitution
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «constitution allez-y » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouton Aller à | bouton Aller | bouton Allez | bouton Allez-y | bouton Allez à

Go button | Go To button


Allez-y lentement ... mais sûrement

Take It Easy But Take It




Français ou anglais... Allez-y, c'est votre choix!

English or French...Go ahead, it's your choice!


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation


Constitution | loi portant adoption de la constitution | loi portant Constitution

Constitution


avis de changement d'avocat | avis de changement de procureur | avis de constitution d'un nouveau procureur | avis de constitution d'un nouvel avocat

notice of change of solicitor


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]




révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

constitutional revision [ constitutional reform | Constitutional reforms(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Goldring: Je suis d'accord qu'une Constitution devrait être vivante et dynamique, et non quelque chose de figer pour toujours; mais si elle fait référence à une identité précise—ils ont mentionné les pentecôtistes, je crois—ne croyez-vous pas qu'ils devraient être les personnes à consulter quant à savoir si vous redonnez vie à cette constitution; autrement dit, savoir si vous allez modifier cette constitution?

Mr. Peter Goldring: I agree that a constitution should be living and breathing and not frozen for all time, but if it is referencing a specific identity—they picked Pentecostal, I believe—would you not believe they should be the ones who should be consulted on whether you thaw out this Constitution; in other words, whether you are going to modify this Constitution?


Comment allez-vous vous assurer qu’une procédure vraiment complète sera mise en œuvre en vue de l’élaboration d’une constitution à laquelle tout le monde participera, comme vous l’avez proposé?

How do you plan to ensure that a genuinely comprehensive process is put in place for developing a constitution which involves everyone, as you have proposed?


Qu’allez-vous faire en ce qui concerne la Constitution? Allez-vous agir ou allez-vous attendre et voir?

What are you going to do about the Constitution? Are you going to act or are you going to wait-and-see?


Ceux-ci méritent certainement mieux, et je pense que vous allez finalement le découvrir lorsque vous soumettrez cette Constitution, ou quel que soit le nom que vous déciderez de lui donner, à un référendum.

They certainly deserve better and I think you will finally discover this when you put the Constitution, or whatever you decide to call it, to a referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu qu’une percée ne peut se faire que si vous rompez avec ce qui a déjà échoué, si vous vous détournez de ce qui n’a pas fonctionné, c’est-à-dire la Constitution, et allez vers le Traité de base, avec de la subsidiarité, de la transparence et du contrôle. Ces choses manquent cruellement.

I am convinced that the breakthrough can only come if you make a break with the things that have previously failed, move away from the things that have not worked: away from the Constitution and towards the Basic Treaty, with subsidiarity, transparency and control. There is a very great lack of this.


Allez lire la Constitution et vous verrez qu'il y a plein de juridictions.

A reading of the Constitution will show there are a number of jurisdictions.


Vous allez adorer la Constitution européenne.

You will love the European Constitution.


Allez-y, on ne vous en empêche pas. Toutefois, ces gens, qui sont protégés par la Constitution du Canada, ne peuvent se faire tout simplement retirer cette protection et se faire dire ensuite ce qu'il leur reste à faire.

However, those people who are protected by the Constitution of Canada cannot have that protection ripped away from them, and then be told what they have to do.


Vous pouvez jouir de la protection de la Constitution; allez-y et nous vous contacterons au moment où vous devrez subir l'étape suivante du processus, tel endroit, telle heure».

You have the protection of the Constitution, so go away and we will contact you when you are supposed to present yourself for the next part of the process at this place at this time'.


Si vous commencez à changer des politiques fédérales qui vont à l'encontre de la politique et de la loi qui nous ont donné cet argent et nous ont dit de croître et de multiplier, alors, avec tout le respect que je vous dois, vous allez avoir un gros problème, parce que notre politique est fixée dans la loi et que la loi est fixée dans la Constitution du Canada et que cela l'emporte sur tout ce que vous faites d'autre.

If you start to change other federal policies that contradict the policy and the law that gave us the money and told us to go forth and multiply, then, with all due respect, you're going to have a big problem, because our policy is entrenched in law, and that law's entrenched in the Constitution of Canada, and it takes precedence over everything else you're doing.


w