Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution actuelle soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, depressive, or mixed affective episode in the past, and currently exhibits either a mixture or a rapid alteration of manic and depressive symptoms.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le contenu fondamental de cette Constitution doit être mis en œuvre, que ce soit dans la Constitution actuelle ou dans une version modifiée.

The fundamental content of this Constitution needs to be implemented, however, be it in the present or an amended Constitution.


Je serais extrêmement heureux que la Constitution européenne soit déjà entrée en vigueur dès lors qu’elle attribue à la Commission européenne des pouvoirs plus larges que ceux dont elle jouit actuellement.

I should be very happy if the European Constitution had already come into force, because it gives the European Commission wider powers than those it currently possesses.


30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution ...[+++]

30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased ...[+++]


29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution ...[+++]

29. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande de nouveau que tout soit mis en œuvre pour informer les citoyens européens, en toute clarté et objectivité, sur le contenu de la Constitution; invite en conséquence les institutions européennes et les États membres, lors de la diffusion auprès des citoyens du texte constitutionnel (en version intégrale ou résumée), à distinguer clairement les éléments déjà en vigueur dans les traités actuels, des dispositions nouvelles ...[+++]

10. Reiterates its request that all possible efforts be deployed in order to inform European citizens clearly and objectively about the content of the Constitution; therefore invites the European institutions and the Member States, when distributing the text of the constitutional Treaty to citizens (in unabridged or summary versions), to make a clear distinction between the elements already in force in the existing treaties and new provisions introduced by the Constitution, with a view to educating the public and informing the debate; invites them also to recognise the role of civil society ...[+++]


La Constitution actuelle exige le consentement de sept provinces, représentant 50 p. 100 de la population, avant qu'une modification soit apportée à la Constitution.

The current Constitution says that seven provinces representing 50 per cent of the population can amend the Constitution.


Là-dessus le Québec, au début des années 1980, a fait beaucoup pour démontrer à l'ensemble des provinces canadiennes et au gouvernement fédéral qu'il était possible, dans le cadre de la Constitution actuelle et peut-être avec les ouvertures que nous donne l'article 35 de la Constitution de 1982, de permettre davantage aux peuples autochtones de retrouver une voie qui serait la leur, et qui est à définir, avec la plus grande ouverture d'esprit possible et de donner la chance à ces peuples, qui ont été si longtemps mis en tutelle, d'avoir un gouvernement qui leur soit ...[+++]

In the early 1980s, Quebec worked hard to prove to the other Canadian provinces and to the federal government that it was possible, working within the framework of the current Constitution and with the openings afforded by section 35 of the 1982 Constitution, to give native peoples a greater opportunity to find their own way, one which would be defined as openly as possible, and, after so many years of federal trusteeship, to recognize their right to native self-government.


À l'heure actuelle, les exploitants ont recours soit à la constitution de réserves internes dans le bilan de la compagnie soit à des contributions à des fonds externes prévus à cet effet par des mécanismes variés.

At present, operators make use either of company resources or of contributions to externally managed funds set up by various mechanisms for this purpose.


Il ne s'agit pas d'un débat entre souverainistes et fédéralistes. Il s'agit d'un débat entre des gens qui veulent que la Constitution actuelle soit respectée et ceux qui veulent la bafouer.

This is not a debate between the sovereignists and the federalists, but between those who want the current Constitution to be respected and those who want it to be violated.


Si cela doit donner lieu à un amendement de la Constitution, d'après la formule qui existe dans la constitution actuelle du Canada, que ce soit la formule 7 et 50 ou la formule d'unanimité.Quand les Albertains seront consultés au sujet de cet amendement visant à autoriser la sécession du Québec, je pense que la règle applicable serait 50 p. 100 plus un, n'est-ce pas?

If this has to proceed through a constitutional amendment, according to the formula that exists in the current Canadian Constitution, whether it be the 7 and 50 formula or the unanimity formula.When the Albertans are consulted on this amendment to allow secession of Quebec, I think the rule that would apply would be 50% plus one. Is that correct?




D'autres ont cherché : constitution actuelle soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution actuelle soit ->

Date index: 2022-07-13
w