soulignant que, malgré l'absence de disposition juridique analogue prévoyant que ces normes, applicables aux frontières aériennes et maritimes, le sont aussi aux frontières terrestres, l'aménagement de files de contrôle séparées aux points de passage des frontières extérieures terrestres constituerait un progrès pour les bénéficiaires du droit communautaire.
Underlining that despite the fact that there is no similar legal provision to apply these standards to land borders as to air and sea borders, the possible introduction of separate control lanes at external land border crossings constitutes an improvement for persons entitled under Community law.