Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Traduction de «constituerait un compromis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son dixième rapport, déposé à la Chambre le 19 août 1964, le Comité spécial de la procédure et de l’organisation faisait état de la difficulté d’en arriver à une proposition concrète, qui constituerait un compromis acceptable pour tous les partis, à l’égard de la « question fondamentale de la durée des débats ».

In the Tenth Report of the Special Committee on Procedure and Organization, tabled in the House on August 19, 1964, reference was made to the difficulty of reaching all-party agreement on a proposal to deal with the fundamental question of the allocation of time.


Je crois que nous pourrions nous entendre avec le gouvernement sur une façon de faire qui constituerait un compromis équitable; 30 minutes suffiraient à mon avis.

I believe within 30 minutes we could sit down and negotiate with the government a process that is a fair compromise.


(Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé). Monsieur le Président, dans quelques instants, je demanderai le consentement unanime au sujet d'une motion, qui, selon nous, constituerait un compromis raisonnable relativement à un projet de loi que le gouvernement n'a pas mis à l'étude depuis sa présentation, le 17 février dernier, il y a plus de neuf mois déjà.

(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed) Mr. Speaker, I will be seeking unanimous consent in a moment for a motion that we believe would accomplish a reasonable compromise on a bill that has been sitting, without being called by the government, since February 17 of this year, more than nine months.


Par conséquent, nous proposons de fixer la date d’expiration du règlement au 31 décembre 2019, ce qui constituerait un bon compromis et permettrait aux États membres de faire meilleur usage de la procédure.

Therefore the compromise proposal for the regulation to expire on 31 December 2019 allows a more complete and effective use of the procedure by Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincue qu'assurer de cette manière des droits égaux, tout en ayant une loi reprenant la définition traditionnelle du mariage, constituerait un compromis raisonnable et l'expression claire du législateur fédéral sur cette question.

I am confident that ensuring equal rights in this way, in conjunction with legislation on the traditional definition of marriage, would represent a reasonable compromise and a firm expression of Parliament's view on the issue.


Q. considérant que, avec l'achèvement imminent du plan d'action relatif aux services financiers, il convient que la Commission centre son attention sur ce qui constituerait un compromis législatif approprié pour les fonds de gestion alternative (hedge funds ) et autres modes d'investissement sophistiqués, pour lesquels il n'existe actuellement aucun espace réglementaire européen,

Q. whereas with the near completion of the Financial Services Action Plan it is appropriate for the Commission to turn its attention to what would be a suitable legislative accommodation for hedge funds and other sophisticated alternative investment vehicles which currently have no European regulatory home,


Q. considérant que, avec l'achèvement imminent du plan d'action relatif aux services financiers, il convient que la Commission centre son attention sur ce qui constituerait un compromis législatif approprié pour les fonds de gestion alternative (hedge funds ) et autres modes d'investissement sophistiqués, pour lesquels il n'existe actuellement aucun espace réglementaire européen,

Q. whereas with the near completion of the Financial Services Action Plan it is appropriate for the Commission to turn its attention to what would be a suitable legislative accommodation for hedge funds and other sophisticated alternative investment vehicles which currently have no European regulatory home,


P. considérant que, avec l'achèvement imminent du plan d'action relatif aux services financiers, il convient que la Commission centre son attention sur ce qui constituerait un compromis législatif approprié pour les fonds de gestion alternative et autres modes d'investissement sophistiqués, pour lesquels il n'existe actuellement aucun espace réglementaire européen,

P. whereas with the near completion of the Financial Services Action Plan it is appropriate for the Commission to turn its attention to what would be a suitable legislative accommodation for hedge funds and other sophisticated alternative investment vehicles which currently have no European regulatory home,


En ce qui concerne la question de la durée de conservation des empreintes digitales des immigrés illégaux, visée à l'article 6 susvisé, la présidence a proposé de poursuivre les travaux en partant du principe d'une durée de deux ans, ce qui constituerait un compromis entre les délégations demandant une période plus longue et celles plaidant en faveur d'une période plus courte.

With regard to the question of the period of storage of the fingerprints of illegal immigrants as referred to in abovementioned Article 6, the Presidency proposed to pursue work on the basis of a duration of 2 years which would be a compromise between delegations arguing for a longer period and those favouring a shorter one.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, avoir une résolution politique de compromis sur l'utilité d'une taxe sur les flux financiers internationaux constituerait un premier pas vers l'indispensable toilettage de nombre de règles internationales.

– (FR) Madam President, Commissioner, a compromise resolution on the usefulness of a tax on international financial flows would constitute a first step towards the essential amendment of many international rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituerait un compromis ->

Date index: 2022-04-26
w