Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «constituerait pour nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons veiller à ce que l'accès des régions soit réintroduit ailleurs, faute de quoi la nouvelle Constitution constituerait un recul.

We must ensure that the regional access is reinserted elsewhere otherwise the new constitution would make a step backwards.


Nous étions inquiets, pensant qu’admettre les revendications relatives à des programmes d’ordinateur constituerait le premier pas vers une pente glissante nous amenant à autoriser le brevetage des programmes d’ordinateur proprement dits, une approche qui est contraire à la CBE et aux vues de la grande majorité des députés qui se sont exprimés ce matin.

We were concerned that allowing computer product claims was a step on a slippery slope to allowing computer programs on their own to be patentable, something that is clearly contrary to the European Patent Convention and to the views of the vast majority of the Members who spoke this morning.


“Un accord dans le domaine des transports aériens entre l'UE et les États-Unis constituerait un modèle pour le reste du monde ces négociations sont une occasion que nous ne devrions pas laisser passer de réformer en profondeur le secteur” a déclaré la vice-présidente de la Commission européenne, Mme Loyola de Palacio.

“An aviation agreement between the EU and US would set the model for the rest of the world these negotiations provide an opportunity to achieve fundamental reform of this sector that we should not waste” said European Commission vice-president Loyola de Palacio.


Cela constituerait une réalisation importante pour l'intégration des marchés financiers européens d'ici à l'an 2005, intégration à laquelle nous aspirons tous, ainsi qu'un signe de confiance pour le Conseil européen de Barcelone.

That would be a major achievement for the integration of European financial markets by the year 2005 to which we all aspire, as well as a sign of confidence for the Barcelona European Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, nous voulons adopter fermement l'argument présent dans sa conclusion selon lequel la soi-disant deuxième chambre européenne constituerait une troisième chambre irréalisable et nous sommes très heureux que cette suggestion ait été si prudemment écartée au sein d'un pays duquel elle a émané, à savoir le Royaume-Uni.

In particular we want to endorse firmly the point in his conclusion that the so-called second chamber of the European legislature would be an unworkable third chamber and we are very glad that the suggestion has been so carefully refuted from inside one of the countries from which it emerged, namely the United Kingdom.


Dès lors, bien que je sois favorable à un renforcement de la coopération et de la coordination, je pense que faire de ceci un système législatif constituerait une erreur, et nous nous y opposerions.

Therefore, whilst I support more cooperation and coordination, I think making this a legislative system would be wrong and we would oppose it.


Nous ne recherchons pas un système de paiement unique qui constituerait à nouveau un monopole, nous voulons au contraire que s'installe une concurrence entre les différents systèmes de paiement mis en place par les banques ou les groupements bancaires afin que celle-ci produise des effets favorables aux citoyens et aux petites et moyennes entreprises.

What we wish to see is not just one single transfer system – which would once again be a monopoly – but competition between different transfer systems set up by different banks and groups of banks, competition which will at long last work in favour of the public and in favour of small and medium-sized businesses.


L'échec de cette phase du GATT constituerait une tragédie pour l'Europe et les Etats-Unis, non seulement parce que nous perdrions une occasion unique de renforcer et d'étendre le système de libéralisation des échanges internationaux, mais aussi parce que nous ferions reculer la cause de la réforme agricole en Europe, que je soutiens personnellement et à laquelle les Etats-Unis attachent tant d'importance.

A failure of the GATT round would not only be a tragedy for both Europe and the United States because we would lose a unique opportunity to strengthen and extend the liberal world trading system, but because it would set back the cause of agricultural reform in Europe to which I am personally committed, and to which the United States attaches such importance.


Cela constituerait d'une part une incitation supplémentaire au maintien des structures actuelles et nous risquerions en outre de provoquer des fractures sociales car le revenu d'un agriculteur deviendrait du jour au lendemain sensiblement plus élevé que celui d'un travailleur de la même région.

First, this would be yet another incentive to retain existing structures, and second, we would run the risk of social upheaval, because at a stroke farmers would be earning considerably more than other workers in the same region.


Nous avons entamé ainsi la description de l'objectif à établir pour l'Alberta: un système viable de soins de santé qui constituerait un partenariat entre ses utilisateurs et ses fournisseurs, continuerait d'évoluer et de s'améliorer pour donner de meilleurs résultats pour la santé des Albertains; un système fondé sur la recherche et l'expérience clinique, doté des stimulants adéquats, qui constituerait un modèle pour le Canada et le monde.

We started out describing the goal we wanted to see set for Alberta in this way: a sustainable health system that is a partnership between users and providers, that continues to evolve and improve, and results in better health outcomes for Albertans; a system that is research and evidence based, has the right incentives, and is a model for Canada and the world.


w