Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituer une reconnaissance collective appropriée " (Frans → Engels) :

Nous examinons également nos allocations, pour nous assurer qu'elles constituent une reconnaissance financière appropriée pour ceux d'entre nos membres qui participent à des opérations d'exception dans des lieux isolés et qui offrent des compétences de nature particulière.

We are also reviewing our allowances to ensure that they provide appropriate financial recognition for members serving on operations in specific environments in isolated locations and with specific skills.


Nous examinons également nos allocations, pour nous assurer qu’elles constituent une reconnaissance financière appropriée pour ceux d’entre nos membres qui participent à des opérations d’exception dans des lieux isolés et qui offrent des compétences de nature particulière.

We are also reviewing our allowances to ensure that they provide appropriate financial recognition for members serving on operations in specific environments in isolated locations and with specific skills.


Cela n'enlève toutefois rien à ce que le premier ministre Mulroney a fait, mais, à mon avis, cet argument qui veut qu'à elle seule, cette mesure n'ait pas été suffisante pour constituer une reconnaissance collective appropriée de ce qui a poussé nos prédécesseurs à ne rien faire il y a 70 ans a une certaine valeur.

It takes nothing away from what Prime Minister Mulroney did but, in my view, the argument has merit that it alone did not complete the appropriate collective acknowledgment of what our predecessors sat still for 70 years ago.


L'insertion, dans le Code criminel, de la partie du projet de loi C-217 qui consacre une disposition distincte à la reconnaissance de la gravité des actions constitue en elle-même une dénonciation et, dans les circonstances appropriées, quand la dénonciation est la réaction qui se présente d'abord à l'esprit, nous voudrions que nos tribunaux s'en servent pour déterminer une peine appropriée.

Putting the Bill C-217 portion that sets aside a separate provision recognizing the seriousness into the Criminal Code acts in itself as a denunciatory act and, in the appropriate circumstances and when denunciation is the top-of-mind response, we would want to see our judges use that as a means of determining an appropriate sentence.


souligne toutefois qu'en tant que tels, ces principes ne suffisent pas pour garantir que tous les acteurs concernés, en particulier ceux qui représentent des intérêts en matière de santé, de sécurité, de consommation et d'environnement, sont correctement représentés dans le processus de définition de normes dans le cadre du système européen de normalisation; estime, par conséquent, que l'ajout du principe d'une «représentation appropriée» constitue un élément crucial, étant donné qu'il importe au plus haut point, lorsque l'intérêt pu ...[+++]

Stresses, however, that these principles are not in themselves sufficient to ensure that all stakeholders – in particular those representing health and safety, consumer and environmental interests – are adequately represented in the standard-setting process within the European standardisation system; considers, therefore, that a vital element is the addition of the principle of ‘appropriate representation’, given that it is of the utmost importance, whenever the public interest is concerned, to incorporate all stakeholder positions i ...[+++]


9. souligne toutefois qu'en tant que tels, ces principes ne suffisent pas pour garantir que tous les acteurs concernés, en particulier ceux qui représentent des intérêts en matière de santé, de sécurité, de consommation et d'environnement, sont correctement représentés dans le processus de définition de normes dans le cadre du système européen de normalisation; estime, par conséquent, que l'ajout du principe d'une «représentation appropriée» constitue un élément crucial, étant donné qu'il importe au plus haut point, lorsque l'intérêt ...[+++]

9. Stresses, however, that these principles are not in themselves sufficient to ensure that all stakeholders – in particular those representing health and safety, consumer and environmental interests – are adequately represented in the standard-setting process within the European standardisation system; considers, therefore, that a vital element is the addition of the principle of ‘appropriate representation’, given that it is of the utmost importance, whenever the public interest is concerned, to incorporate all stakeholder position ...[+++]


9. souligne toutefois qu'en tant que tels, ces principes ne suffisent pas pour garantir que tous les acteurs concernés, en particulier ceux qui représentent des intérêts en matière de santé, de sécurité, de consommation et d'environnement, sont correctement représentés dans le processus de définition de normes dans le cadre du système européen de normalisation; estime, par conséquent, que l'ajout du principe d'une "représentation appropriée" constitue un élément crucial, étant donné qu'il importe au plus haut point, lorsque l'intérêt ...[+++]

9. Stresses, however, that these principles are not in themselves sufficient to ensure that all stakeholders – in particular those representing health and safety, consumer and environmental interests – are adequately represented in the standard-setting process within the European standardisation system; considers, therefore, that a vital element is the addition of the principle of ‘appropriate representation’, given that it is of the utmost importance, whenever the public interest is concerned, to incorporate all stakeholder position ...[+++]


La protection de la biodiversité, le suivi de l’état écologique de l’environnement et les mesures appropriées pour le préserver constituent notre dette collective envers les futures générations.

The protection of biological diversity, monitoring of the ecological state of the environment and the appropriate measures to support it are our collective debt to coming generations.


Je vous serais très reconnaissant de me dire si, à votre avis, cela constitue une divulgation appropriée dans la mesure où cela permet de faire fonctionner les rouages du gouvernement de manière responsable et de l'oblige de fournir au public des informations relevant du domaine public, ou si, d'une certaine façon, il s'agit d'une divulgation inappropriée, même lorsque le nom du demandeur n'est pas donné.

I'd be very grateful for your opinion on whether that is an appropriate disclosure in order to have the wheels of government act responsibly and be accountable to the public for information that is in the public domain, or whether in some way that suggests an improper disclosure, where the name of the requester is not given.


Ces instruments, associés à d'autres dispositions législatives déjà arrêtées (par exemple, règlements sur la notification et la signification et la collecte de preuves), forment une base solide pour progresser vers d'autres étapes en matière de reconnaissance mutuelle et vers l'objectif à long terme que constitue la suppression totale de l'exequatur.

These instruments, together with other pieces of legislation already adopted (e.g. regulations on the service of documents and taking of evidence), constitute a solid base towards more advanced degrees of mutual recognition and the long term objective of completely suppressing "exequatur".


w