Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Névrose traumatique
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "constituer quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant au caractère vague, sénateur Beaudoin, vous savez mieux que quiconque que la Cour suprême s'est prononcée à quelques reprises sur ce qui peut constituer quelque chose de vague au sens inconditionnel du terme.

As for the vagueness, you know better than anyone else, Senator Beaudoin, that the Supreme Court has decided on a number of occasions what vagueness constitutes, in a general sense.


Ou bien le traité de réforme est-il, comme cela a été présenté aux Britanniques, si différent qu’il constitue quelque chose de totalement distinct et qu’il est trop compliqué pour être compris par la population?

Or, is it the case, as presented to the British people, that the Reform Treaty is so different as to be an entirely separate thing altogether and too complicated for the people to understand?


Si une personne ne peut produire un certificat de naissance prouvant qu'elle est née au Canada, mais peut produire un visa de résident ou un autre document de ce genre, est-ce que cela constitue quelque chose de douteux?

If an individual cannot produce a birth certificate showing he or she was born in Canada but can produce a resident visa or something of that nature, does this constitute a suspicious issue?


Vous savez comme moi que nous avons travaillé - et votre Assemblée la première - sur ce sujet ; nous ne sommes pas parvenus à constituer quelque chose de structuré pour l'instant, pour des raisons qui tiennent, pour l'essentiel, d'une part aux réticences assez fortes d'un certain nombre de pays en développement, d'autre part au fait que les membres du Congrès américain n'ont, pour l'instant, pas manifesté d'enthousiasme particulier pour cette idée.

You know, as I do, that we have worked on this area, and this House was a primary contributor. We have not managed to set up anything with any shape or form for the time being, for reasons that mainly relate, on the one hand, to the great reluctance of a number of developing countries, and on the other hand, to the fact that the members of the American Congress have not, as yet, shown any particular enthusiasm for the idea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est que, pour des millions de femmes dans le monde, les mutilations génitales constituent quelque chose d’inéluctable, un acte terrorisant qu’elles doivent subir pour assurer leur survie.

It is a fact that, for millions of women throughout the world, genital mutilation is an unavoidable, terrifying ordeal which they have to go through if they are to survive.


Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation culturelle et politique - après la mondialisation économique -, à savoir un nivellement total, ou si nous voulons effectivement construire une Europe où les partis ayant les mêmes affinités et les mêmes idéaux puissent collaborer au niveau européen.

We have to clarify whether the European parties are something that we want to develop now, something different which will overlap with the national parties, that is if we desire cultural and political globalisation to follow economic globalisation – which would bring total uniformity – or whether we want, effectively, to build a Europe in which parties with the same affinities and ideals can work together at European level.


Le fait que l'Europe communautaire ait constitué une construction originale, sans précédent historique ni modèle préétabli, ne peut signifier qu'elle reste quelque chose d'insaisissable, d'indéfinissable, et encore moins d'incomplet.

The fact that the European Community may have been an original construction, without historical precedent or pre-established models, cannot mean that it should remain inexpressible or indefinable, and certainly not that it should remain incomplete.


Ses cinq principes sont là et constituent quelque chose de sacré.

The five principles are there and they are a sacred trust.


Le flou et l'incertitude de la doctrine militaire obligent les penseurs russes à voir la guerre des étoiles à un niveau plus abordable, c'est-à-dire en gros à ramener cela à l'expansion de l'OTAN qui constitue quelque chose de réaliste, c'est-à-dire à quelque chose qui se passe sur le terrain, et à voir s'ils pourraient utiliser autre chose que les moyens militaires pour bloquer la situation.

The fuzziness and uncertainty of military doctrine compels the thinkers in Russia to examine Star Wars on the one level that is somewhat easier, but essentially NATO expansion which is realistic, that is on the ground, in a way that would compel them to use other than military means, to see if they can create a stalemate.


Comme position de repli, étant donné que la mesure envisagée constitue quelque chose de tellement radical et de tellement différent—pas seulement pour le Canada mais dans le monde entier—pensez-vous qu'il pourrait y avoir un vote libre à la Chambre des communes, ce qui permettrait aux Tony Ianno de ce monde de voter selon leur conscience et selon les pressions de leur électorat?

As a fallback, would you think the approval process for this type of radical departure, which is unique and radical in the world—not just in this country but in the world—would be subject to a free vote where the Tony Iannos of the world could vote according to their conscience and according the pressure of their constituents?


w