Ce que nous constatons depuis longtemps dans ces domaines, c'est un déclin qualitatif et quantitatif des ressources consacrées à l'aide, à la diplomatie et à la défense qui constituent le préalable à toute forme d'influence que nous souhaitons avoir dans le monde, et il est donc fondamental de définir nos intérêts indépendamment des exigences formulées par nos voisins du Sud et préalablement à ces exigences.
What we've seen in those areas is a long-term decline in resources, quality and quantity, all those resources devoted to aid, to diplomacy, and to defence that, frankly, are the prerequisites to any kind of influence we want to have in the world, and there's a driving need to define our interests independently of and in advance of demands we get south of the border.