Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "constitue un véritable dédale bureaucratique " (Frans → Engels) :

La présidente de l'Association canadienne des administrateurs financiers, Mme Judy Dyck, déclarait tout récemment que le système de prêts d'études s'est gravement détérioré sous le gouvernement actuel, qu'il constitue un véritable dédale bureaucratique et qu'il compromet la cote de solvabilité des étudiants.

Now we hear from Judy Dyck, president of the Canadian Association of Financial Administrators, that the student loan system has deteriorated badly under the government, that it is a bureaucratic maze and that it is ruining credit ratings.


40. considère que l'allocation gratuite sur la base d'émissions anciennes constitue l'option la moins efficace, puisqu'elle pénalise les démarches précoces mises en œuvre par les compagnies aériennes, qu'une allocation gratuite fondée sur des études comparatives est légèrement plus intéressante en théorie, mais risque de s'avérer excessivement complexe et bureaucratique et qu'en outre, toutes les méthodes de calcul comportent des d ...[+++]

40. Considers that free allocation of grandfathered emissions is the worst option as it punishes early action by airlines, and that free allocation by benchmarking, whilst incentivising more appropriately in theory, risks being overly complicated and bureaucratic, with all calculation methods having difficulties in determining true best performance;


40. considère que l'allocation gratuite sur la base d'émissions anciennes constitue l'option la moins efficace, puisqu'elle pénalise les démarches précoces mises en œuvre par les compagnies aériennes, qu'une allocation gratuite fondée sur des études comparatives est légèrement plus intéressante en théorie, mais risque de s'avérer excessivement complexe et bureaucratique et qu'en outre, toutes les méthodes de calcul comportent des d ...[+++]

40. Considers that free allocation of grandfathered emissions is the worst option as it punishes early action by airlines, and that free allocation by benchmarking, whilst incentivising more appropriately in theory, risks being overly complicated and bureaucratic, with all calculation methods having difficulties in determining true best performance;


39. considère que l'allocation gratuite sur la base d'émissions anciennes constitue l'option la moins efficace, puisqu'elle pénalise les démarches précoces mises en œuvre par les compagnies aériennes. Une allocation gratuite fondée sur des études comparatives est légèrement plus intéressante en théorie, mais risque de s'avérer excessivement complexe et bureaucratique. En outre, toutes les méthodes de calcul comportent des difficultés s'agissant de d ...[+++]

39. Considers that free allocation of grandfathered emissions is the worst option as it punishes early action by airlines, and that free allocation by benchmarking, whilst incentivising more appropriately in theory, risks being overly complicated and bureaucratic, with all calculation methods having difficulties in determining true best performance;


[Traduction] La création d'une agence des services frontaliers constitue un aspect important pour l'établissement des conditions préalables à une véritable amélioration de la sécurité frontalière, mais cette réorganisation bureaucratique sera inutile si elle n'est pas accompagnée de contrôles améliorés, de ressources accrues et d'une augmentation du nombre d'employés mieux formés et mieux outillés.

[English] Creating a consolidated border services agency is an important part of establishing the conditions needed for real improvement in our border security, but this bureaucratic reorganization will mean nothing unless it is accompanied by better controls, more resources and more personnel who are better trained and equipped.


En cette matière, les députés de la liste Bonino ne sont pas disposés à soutenir la stratégie du Conseil, qui continue à se cacher derrière des propositions apparemment minimalistes, mais qui jettent les bases d'un véritable système judiciaire et de droit pénal et de procédure européen, mais aussi un système de police et de répression au niveau européen : ce système est construit sur Eurojust et le ministère public unique, le réseau judiciaire européen, Europol et le groupe de travail des chefs de police, le Corpus Juris, l'Office de ...[+++]

In this regard, the Members of the Bonino List do not wish to support the Council’s strategy which continues to be hidden behind proposals which appear to be minimalist but which lay the foundations for a genuine European legal, criminal and procedural system, but a system which is also a police system, a system of European repression: a system built on Eurojust and the European public prosecutor, the European legal network, Europol and the task force of the heads of police, the corpus juris, the European Anti-Fraud Office, the conventions of mutual legal assistance, Enfopol etc., in this infinite ...[+++]


Bien - très bien, dirions-nous -, mais nous les radicaux, nous pensons toutefois que, plutôt que de fixer ou de proposer à nouveau de grands objectifs, il faut faire immédiatement des choses bonnes et justes : il est urgent de réformer tout de suite les systèmes de sécurité sociale, qui représentent pour de nombreux pays, outre un élément de grave déséquilibre vis-à-vis des générations à venir, une véritable bombe à retardement pour la durabilité des finances publiques ; il faut libéraliser les marchés dans des secteurs-clés tels que l'énergie, les transports, les services postaux, les professions ; il faut créer un marché financier eu ...[+++]

Good – very good, we will say – but we Radicals nevertheless believe that instead of setting or reintroducing impressive objectives, we should do useful and fair things right now: welfare systems are in urgent need of immediate reform, and for many States constitute, in addition to a serious injustice for future generations, a real time bomb for the sustainability of public finances; we need to liberalise the markets in key sectors such as energy, transport, postal services and the professions; we need to create a truly integrated European financial market; there must be drastic cuts in the burdens weighing down, in particular, small ...[+++]


Ce qui est très clair pour ceux d'entre nous qui siégeaient au comité à ce moment-là, c'est que les anciens combattants autochtones se sont retrouvés dans un véritable dédale bureaucratique.

What is very clear to the committee members who sat at that time was that aboriginal veterans were subjected to a bureaucractic maze.


Mais aucun homme d'affaires n'ignore que les coûts et les lourdeurs bureaucratiques associés aux opérations dans de multiples monnaies constituent un véritable obstacle à l'exercice d'activités transfrontalières; en outre, au Royaume-Uni, les incertitudes supplémentaires liées aux fluctuations des cours résultant de la non- participation de la livre sterling au mécanisme de changes du SME entraînent un surcroît de coûts inutiles pour les entreprises britanniques et notamment pour nos petites entreprises.

But every businessman knows that the transactions costs and bureaucratic burdens of working in many currencies are a real restriction on doing business across frontiers; while in the UK the further uncertainty of currency fluctuations due to sterling's non-membership of the EMS exchange rate mechanism is an unnecessary extra cost for British firms, and particularly our small businesses.


w