La motion no 8, comme vous l'avez si bien indiqué, figure au Feuilleton, mais le geste lui-même est hautement répréhensible, parce qu'il fait en sorte que, demeurant sur le Feuilleton, cette motion va, pour le reste de la session, constituer à toutes fins utiles une menace qui va peser sur l'ensemble des partis d'opposition.
As you indicated, Motion No. 8 is on the order paper, but the action in itself is highly reprehensible, because it ensures that, by remaining on the order paper, this motion will be a constant threat to all opposition parties for the rest of the session.