Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Problème consternant

Vertaling van "consternant pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis consterné et j'espère que tous les Canadiens qui suivent le débat d'aujourd'hui et qui seront témoins du vote ce soir sont consternés par l'hypocrisie du gouvernement qui tente de nous faire croire que le CIPC s'acquitte de ce travail, alors que ce n'est clairement pas le cas.

I am appalled and I hope all Canadians who are watching the debate today and who watch the vote tonight are appalled at the government's hypocrisy in trying to claim that CPIC does the job when it so clearly does not.


Dans les 14 mois qui se sont écoulés depuis que le projet de loi a été déposé au Sénat, d'autres actes consternants de vandalisme ont été commis contre les monuments de guerre de partout au pays, de Langley à Calgary, de Windsor à St. John's. À Alliston, à quelques kilomètres de ma circonscription de Dufferin—Caledon, celui qui se trouve à l'extérieur des locaux de la Légion a été barbouillé de graffitis, il y a environ un an, à la consternation des vétérans de la Seconde Guerre mondiale qui l'ont vu et des membres des Forces canadiennes de la base voisine de Borden, qui l'ont visité.

In the 14 months since my bill was referred to the Senate, there have been more incidents of shocking vandalism against war memorials across the country, from Langley to Calgary, from Windsor to St. John's. In Alliston, Ontario, which is a few kilometers outside my constituency of Dufferin—Caledon, the war memorial outside the Alliston Legion was defaced with graffiti about a year ago. There were World War II veterans present, as well as Canadian Forces members visiting from nearby Base Borden. All expressed shock and outrage.


Dans ses excuses, le premier ministre australien a déclaré: « Ce nouveau partenariat visant à combler ce fossé fixera des objectifs concrets pour l’avenir: diminuer de moitié en dix ans le fossé croissant en termes de résultats et d’occasions d’apprentissage de l'alphabet et du calcul et d’emplois pour les Australiens indigènes, diminuer de moitié en dix ans le fossé consternant du taux de mortalité infantile entre les enfants indigènes et non indigènes, et en une génération combler le fossé tout aussi consternant de 17 ans d’espéranc ...[+++]

In that apology the prime minister said, “This new partnership on closing the gap will set concrete targets for the future: within a decade to halve the widening gap in literacy, numeracy and employment outcomes and opportunities for indigenous Australians, within a decade to halve the appalling gap in infant mortality rates between indigenous and non-indigenous children and, within a generation, to close the equally appalling 17 year life gap between indigenous and non-indigenous in overall life expectancy”.


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non, pas avec consternation. Je ne l'ai pas dit avec consternation.

I didn't say it with dismay.


Je suis dès lors surpris, disons consterné, et de nombreux compositeurs se retournent dans leur tombe, que Beethoven soit mis sur le même pied qu’un foret.

I am therefore astounded, even dismayed – and many a composer will be turning in their graves – that Beethoven is being likened to a drill.


En outre, je suis consterné, dans une certaine mesure, d'entendre certaines personnes au sein de cette Assemblée - pour lesquelles j'ai un énorme respect - exprimer le point de vue selon lequel cet acte législatif est avant tout motivé par le lobbying de l'industrie pharmaceutique.

It also dismays me to some extent to hear people in this House – also for whom I have enormous respect – express the view that this legislation is motivated by, of all things, lobbying of the pharmaceutical industry.


Il est extraordinaire que la session plénière fasse l'impasse sur les affrontements ethniques consternants ayant eu lieu la semaine dernière au Gujarat.

It is extraordinary that the plenary part-session should allow these appalling ethnic clashes last week in Gujerat to pass unremarked.


Dans un tel contexte, il est consternant de voir l'ampleur énorme des ressources inutilisées que comporte le budget de l'Union européenne, et de constater, dans certains cas, un réel gaspillage.

In this connection, it is depressing to see that, within the budget of the European Union, there is an incredible amount of unutilised resources and that, in certain cases, resources are being downright squandered.


L'Union européenne a appris avec consternation la nouvelle du meurtre brutal de l'ancien parlementaire et ministre afghan, Abdul Ahad Kharzai, survenu à Quetta (Pakistan) le 14 juillet 1999.

The European Union has learnt with dismay the news of the brutal murder of the former Afghan parliamentarian and Minister Abdul Ahad Kharzai in Quetta, Pakistan, on 14 July 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consternant pour ->

Date index: 2022-07-10
w