Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constaté—et notre gouvernement " (Frans → Engels) :

Ce bref exposé vous permet certainement de constater que notre gouvernement est actif dans bien des tribunes, mais que nos priorités de négociations restent les mêmes. Il s'agit d'abord d'essayer de modeler les règles; deuxièmement, d'obtenir un accès pour nos entreprises, troisièmement, de promouvoir les entreprises canadiennes et quatrièmement, d'établir des normes pour protéger la capacité de notre gouvernement à mettre en place une réglementation dans l'intérêt national.

Obviously you can discern from this quick presentation that our government is active in many fora, and while we're active in many different places, our negotiating priorities remain the same: firstly, to try to shape the rules; secondly, to try to get access for our companies; thirdly, to promote those Canadian companies; and fourthly, to try to also establish the standards for protecting the government's ability to regulate in the national interest.


Le 11 septembre a tout changé et nous avons constaté—et notre gouvernement a constaté, ce pourquoi je le félicite—qu'il faut adopter des mesures supplémentaires.

September 11 changed everything and we've realized—and our government has realized, and I applaud them in this—that extra measures are needed.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Si le sénateur a lu le budget — ce qui est loin d'être certain, je le sais —, il aura constaté que notre gouvernement a un programme environnemental énergique, même au moment où il prend de sérieuses mesures pour rétablir l'équilibre budgétaire.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): If the honourable senator read the budget — which is a debatable point, I know — it demonstrates that our government is fully committed to a strong environment agenda, even as it takes significant steps to restore fiscal balance.


Je suis heureuse de constater que le premier ministre a déjà consulté personnellement les chefs de tous les partis de l'opposition pour chercher des terrains d'entente et je suis également satisfaite de constater que notre gouvernement est disposé à s'inspirer de bons conseils et de bonnes idées, quelle que soit leur source, dans la mesure où ces conseils et ces idées sont proposés de bonne foi.

I am happy to note that the Prime Minister has already personally consulted with the leaders of all of the opposition parties in the search for common ground in this Parliament, just as I am pleased to note that our government is prepared to heed good advice and listen to good ideas no matter where their source as long as this advice and these ideas are themselves offered in good faith.


En tant que député de la circonscription de Glengarry—Prescott—Russell, je suis très fier de constater que notre gouvernement prend au sérieux le soutien à la culture, et plus particulièrement en accordant les contributions à la francophonie ainsi qu'aux festivals célébrant notre patrimoine.

As the member for Glengarry—Prescott—Russell, I am very proud that our government is serious about supporting culture, in particular by contributing to la Francophonie and to festivals celebrating our heritage.


De même, notre résolution ne s’adresse pas qu’à la Hongrie, mais constate que malheureusement, la liberté et le pluralisme des médias peuvent être fragilisés dans des pays aux gouvernements conservateurs.

Also, not only is our resolution addressed to Hungary but notes that, unfortunately, freedom and pluralism of the media can be undermined in countries with conservative governments.


– (EN) Madame la Présidente, nous devrions à présent être en train de discuter des problèmes de gouvernance économique, de droit à l’emploi et d’environnement, des points prioritaires dans notre programme; nous devrions être en train de célébrer la fantastique réussite de la Hongrie qui a ,pour la première fois, l’honneur de la Présidence et je suis attristée de constater que le peuple hongrois – qui s’est élevé contre l’oppression et qui a lutté tellement longtemps pour la démocratie – voit maintenant cette démocratie remise en ques ...[+++]

– Madam President, this is a time when we should be discussing issues of economic governance, employment rights and the environment, all high on our agenda; a time when we should be celebrating the fantastic achievement of Hungary which, for the first time, has the honour of the Presidency, and it saddens me that the Hungarian people – who stood up against oppression and fought for so long for democracy – are now having that democracy challenged by the new media laws in Hungary and the protectionist policies used to attack foreign companies, casting a shadow on what should be a proud period for the Hungarian people.


Il y a donc une certaine ironie à constater que le gouvernement britannique est vraisemblablement sur le point de remplacer son système de sous-marins nucléaires Trident, ce qui ne manquera pas d’accélérer cette prolifération et compromettra un peu plus notre sécurité collective.

How ironic is it, then, that tomorrow the UK Government is likely to take a decision to replace the Trident nuclear submarine system that will precisely accelerate that proliferation and thus undermine our collective security?


J’ai ressenti une immense honte en constatant que l’Irlande comptait parmi les pays qui n’ont pas mis en œuvre les directives requises, et j’espère que notre gouvernement remédiera à cette situation et veillera à leur mise en œuvre immédiate.

It was a great shame to see that Ireland was one of the countries not implementing the required directives, and I would hope that our government will change that and immediately implement them.


Malgré les nombreux efforts faits par notre gouvernement en ce moment, on constate que 10 % des plus pauvres représentent 2,8 % du revenu global de la population alors que 10 % des plus riches représentent 28 %, c’est-à-dire dix fois plus.

Despite the number of efforts made by our government at the moment, you see that the share of the poorest 10% in the population’s net income is 2.8%, while that of the richest 10% is 28%: ten times as much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté—et notre gouvernement ->

Date index: 2023-11-28
w