Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agneau de l'année
Agneau de la dernière saison
Agneau du printemps
Avant-dernière année
Méthode de l'avant-dernière année
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «constatés l’année dernière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


méthode de l'avant-dernière année

second preceding year option


agneau de l'année [ agneau du printemps | agneau de la dernière saison ]

new-crop lamb


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la Bulgarie, la France et le Portugal, une amélioration a été observée par rapport aux déséquilibres excessifs constatés l'année dernière.

For Bulgaria, France and Portugal this is a de-escalation from excessive imbalances last year.


Cependant, pour ces deux États membres, seuls des progrès limités ont été constatés ces trois dernières années.

However, only limited progress can be recorded for these two Member States during last 3 years.


Plusieurs facteurs ont certainement contribué au ralentissement des progrès qui a été constaté ces trois dernières années.

The slowdown marking the last three years certainly has several contributing factors.


Durant les premiers six mois de l'année 2015, l'Italie a constaté une augmentation de 5 % des franchissements irréguliers des frontières par rapport à la même période l'année dernière.

In the first six months of 2015, Italy witnessed a 5 % increase of irregular border crossings as compared to the same period last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant les premiers six mois de l'année 2015, l'Italie a constaté une augmentation de 5 % des franchissements irréguliers des frontières par rapport à la même période l'année dernière.

In the first six months of 2015, Italy witnessed a 5 % increase of irregular border crossings as compared to the same period last year.


Le CESE constate que ces dernières années, l'Europe a malheureusement enregistré une augmentation significative du nombre de grandes catastrophes.

It would point out that the number of major disasters in Europe has unfortunately increased significantly in recent years.


La répétition dépend de la constatation éventuelle, au cours des quatre dernières années ou tout au long de la période de programmation 2014-2020, de cas de non-conformité similaires, constatés pour un même bénéficiaire et pour une mesure ou un type d’opération identique ou en ce qui concerne la période de programmation 2007-2013, pour une mesure similaire.

The reoccurrence shall depend on whether similar non-compliances have been found earlier during the last four years or during the whole programming period 2014-2020 in case of the same beneficiary and the same measure or type of operation or in the case of the programming period 2007-2013, the similar measure.


constate que, si la liberté d'expression et la liberté de la presse se sont améliorées après la chute du régime taliban, elles n'ont fait que régresser au cours des dernières années; constate que des groupes armés et des talibans ont agressé et menacé des journalistes pour les empêcher de diffuser des informations sur les zones qu'ils contrôlaient; demande que des mesures soient prises dans ce domaine pour permettre aux journalistes d'exercer leur profession en toute sécurité;

Notes that, despite improvements since the fall of the Taliban regime, the situation has worsened in recent years with regard to freedom of expression and of the press; notes that armed groups and the Taliban attack and threaten journalists to prevent them reporting on areas under their control; calls for action to be taken in this field to allow journalists to exercise their profession with certain safety guarantees;


Cependant, pour ces deux États membres, seuls des progrès limités ont été constatés ces trois dernières années.

However, only limited progress can be recorded for these two Member States during last 3 years.


Le rapport d'octobre 2002 constate que la Slovénie a continué de transposer l'acquis et de faire des progrès, notamment en légiférant pour mettre en œuvre un certain nombre de lois cadres adoptées l'année dernière.

The October 2002 Report notes that Slovenia has continued to align its legislation with the acquis and made further progress, particularly through the adoption of implementing legislation to complement a number of framework laws adopted the previous year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatés l’année dernière ->

Date index: 2023-10-03
w