Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "constaté qu’il fallait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons constaté qu'il fallait des fonds pour honorer la mémoire douloureuse des Italo-Canadiens.

We came to realize that some funds were required to remember what Italian Canadians suffered.


En tant que rapporteure fictive sur ce dossier, je pense qu’il fallait poser ces constats mais surtout aller plus loin, être constructif et concret pour nos citoyens qui, il faut le dire, et c’est bien ce qui me semble le plus dommageable, ont sans doute perdu un peu confiance dans les messages de santé publique.

As shadow rapporteur on this dossier, I think it was necessary to make these observations but, above all, to go further, to be constructive and to take practical steps on behalf of our citizens, who, it has to be said, and I think this is one of the most harmful consequences, have no doubt lost a certain degree of trust in public health messages.


Au sein du Parlement, nous devons une fois encore nous efforcer de garantir que les crédits nécessaires à la politique structurelle soient disponibles. En effet, l’année dernière nous avons constaté qu’il fallait plus d’argent que ce qui avait été budgétisé.

We in Parliament must once again make efforts to ensure that the payment appropriations required for the structural policy are in place. Last year, we saw that, in fact, more money was needed than was budgeted for.


4. constate que la Commission a admis récemment qu'il fallait adopter une approche en deux phases afin d'épargner des perturbations commerciales à certains pays ACP et poursuivre les pourparlers au-delà du 31 décembre 2007 sur des APE détaillés compatibles avec le développement;

4. Notes the recent acknowledgment by the Commission of the need to adopt a two-step approach in order to avoid trade disruption for some ACP States and to continue negotiations beyond 31 December 2007 on comprehensive development-friendly EPAs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons notamment constaté qu'il fallait apporter certaines améliorations au processus des nominations intérimaires pour parvenir à un bon équilibre du point de vue du gouvernement, en tant que propriétaire et actionnaire de ces sociétés.

As part of our findings, it was determined that a number of refinements to the interim process were needed to achieve a correct balance from the government's perspective as owner and shareholder of the corporations.


Il a constaté qu'il fallait une vision réaliste et a relevé surtout une grande convergence sur les éléments d'analyse concernant tant les progrès réalisés que les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre de Tampere.

He noted that it was important to take a realistic view and referred in particular to the broad convergence of views on aspects of the analysis of both progress made and the difficulties encountered in implementing the Tampere conclusions.


J'ai lu il y a peu les formulaires de déclaration d'impôts pour les petites entreprises britanniques et j'ai pu constater qu'il fallait une grande concentration pour le remplir correctement.

I recently looked at the forms required for filling in tax returns for small businesses in the UK and the detail required great concentration on getting the right answer.


Les deux parties ont fait part de leurs préoccupations à l'égard des obstacles à l'accès au marché et ont constaté qu'il fallait des progrès notables en matière d'élimination des entraves au commerce, notamment celui des produits agricoles, afin d'améliorer le climat dans lequel se poursuivront les négociations sur de nouvelles concessions mutuelles dans ce domaine.

Both sides expressed their preoccupations concerning market access barriers and noted that significant progress in removing trade barriers namely in agricultural products is needed to improve the environment for further negotiations on new mutual trade concessions in the sector.


Auparavant, après chaque modification de traité, il fallait constater l’existence de deux ou trois pommes de discorde, que l’on plaçait à l’ordre du jour de la conférence intergouvernementale suivante, laquelle y ajoutait encore quelques autres points et tentait de modifier le traité selon la même méthode.

The old method entailed establishing, after each treaty amendment, that agreement had not been reached on two or three points, and these two or three points would then be transferred to the next Intergovernmental Conference, which would add a few fresh points and which would try to change the Treaty in the same way.


Les deux parties ont fait part de leurs préoccupations à l'égard des obstacles à l'accès au marché et ont constaté qu'il fallait des progrès notables en matière d'élimination des entraves au commerce, notamment celui des produits agricoles, afin d'améliorer le climat dans lequel se poursuivront les négociations sur de nouvelles concessions mutuelles dans ce domaine.

Both sides expressed their preoccupations concerning market access barriers and noted that significant progress in removing trade barriers namely in agricultural products is needed to improve the environment for further negotiations on new mutual trade concessions in the sector.


w