Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun certificat ne constate l'existence
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "constaté presque aucune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de l ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


aucun certificat ne constate l'existence

not evidenced by a security certificate


valeur mobilière dont aucun certificat ne constate l'existence

security not evidenced by a security certificate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On n’a constaté presque aucune avancée en ce qui concerne la réduction de la mortalité maternelle et infantile, et les perspectives d’accès aux équipements sanitaires sont également sombres.

There has been almost no progress in reducing maternal and child mortality and prospects for access to sanitation are also bleak.


Vous pouvez obtenir de l'information détaillée sur les données démographiques dans le rapport, mais ce que nous avons constaté, essentiellement, est un ralentissement des activités d'embauche et de dotation, moins de recrutements et presque aucune croissance.

More detailed information on the demographics is available in the report, but what we saw essentially is a slowing down of hiring and staffing, less recruitment, and practically no growth.


On n’a constaté presque aucune avancée en ce qui concerne la réduction de la mortalité maternelle et infantile, et les perspectives d’accès aux équipements sanitaires sont également sombres.

There has been almost no progress in reducing maternal and child mortality and prospects for access to sanitation are also bleak.


La Commission constate que cet investissement public n’aura aucun effet sur les échanges entre États membres, car le port est presque exclusivement utilisé pour relier l'île à la côte allemande, il ne présente que peu d'attrait pour le transport maritime international et n’a pas de concurrents locaux (SA. 44692)

The Commission found that this public investment would have no effect on trade between Member States because the port is almost exclusively used to connect to the German mainland, is likely unattractive for international shipping and has no local competition (SA. 44692)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. constate que le niveau élevé des droits de douane à l'importation que fixe l'Inde, ainsi que, en dépit d'importantes avancées récentes, les barrières non tarifaires, demeurent une véritable inquiétude pour les industriels de l'UE; estime que le maintien d'une telle politique protectionniste dans un contexte de libéralisation de l'économie donne lieu à des distorsions du marché et à des manipulations; est préoccupé par le fait que les négociations tarifaires de l'OMC n'aient produit aucune amélioration (il n'y a pas eu de consolidation des droits ou e ...[+++]

5. Notes that India's high import tariffs and, despite recent significant progress, non-tariff barriers, remain a genuine concern for EU industry; believes that upholding such a protectionist policy after economic liberalisation gives rise to market distortions and manipulations; is concerned that WTO tariff negotiations have not led to any improvement (there was no binding of tariffs or commitment to maximum "binding" rates, which were also kept high) and that efforts consequently made by the Commission to open a bilateral dialogue with India on the subject of specific distortions have so far been unsuccessful; notes that a reduction in trade barriers ca ...[+++]


5. constate que le niveau élevé des droits de douane à l'importation que fixe l'Inde, ainsi que, en dépit d'importantes avancées récentes, les barrières non tarifaires, demeurent une véritable inquiétude pour les industriels de l'UE; estime que le maintien d'une telle politique protectionniste dans un contexte de libéralisation de l'économie donne lieu à des distorsions du marché et à des manipulations; est préoccupé par le fait que les négociations tarifaires de l'OMC n'aient produit aucune amélioration (il n'y a pas eu de consolidation des droits ou e ...[+++]

5. Notes that India's high import tariffs and, despite recent significant progress, non-tariff barriers, remain a genuine concern for EU industry; believes that upholding such a protectionist policy after economic liberalisation gives rise to market distortions and manipulations; is concerned that WTO tariff negotiations have not led to any improvement (there was no binding of tariffs or commitment to maximum "binding" rates, which were also kept high) and that efforts consequently made by the Commission to open a bilateral dialogue with India on the subject of specific distortions have so far been unsuccessful; notes that a reduction in trade barriers ca ...[+++]


5. constate que le niveau élevé des droits de douane à l'importation que fixe l'Inde, ainsi que, en dépit d'importantes avancées récentes, les barrières non tarifaires, demeurent une véritable inquiétude pour les industriels de l'Union européenne; estime que le maintien d'une telle politique protectionniste dans un contexte de libéralisation de l'économie donne lieu à des distorsions du marché et à des manipulations; est préoccupé par le fait que les négociations tarifaires de l'OMC n'aient produit aucune amélioration (il n'y a pas eu de consolidation d ...[+++]

5. Notes that India's high import tariffs and, despite recent significant progress, non-tariff barriers, remain a genuine concern for EU industry; believes that upholding such a protectionist policy after economic liberalisation gives rise to market distortions and manipulations; is concerned that WTO tariff negotiations have not led to any improvement (there was no binding of tariffs or commitment to maximum "binding" rates, which were also kept high) and that efforts consequently made by the Commission to open a bilateral dialogue with India on the subject of specific distortions have so far been unsuccessful; notes that a reduction in trade barriers ca ...[+++]


Au sein de mon groupe, nous pensons qu’il est très facile de féliciter Philippe Morillon parce qu’il nous semble qu’il réussit pratiquement tout ce qu’il entreprend ; dès lors, je vais faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus à un accord sur un texte qui a presque mérité le soutien unanime en commission parlementaire et j’espère que cette unanimité se répétera également lors du vote en séance plénière parce que les relations entre l'Union européenne et le Maghreb ainsi qu’en général l’impulsion que nous sommes en train d’essayer de donner au processus de Barcelone requiert, sans aucun ...[+++]

We in my group are very pleased to congratulate Philippe Morillon because we think he does almost everything well, and I am therefore going to sing the praises of the two rapporteurs who have reached an agreement on a text which has won the almost unanimous support of the parliamentary committee and I hope that there will also be such unanimity in the vote in plenary, because relations between the European Union and the Maghreb and the impetus we are generally trying to give to the Barcelona process undoubtedly require a generalised political will, as we saw with the Valencia Ministerial Summit, since this process will no doubt meet with ...[+++]


Dans son rapport, présenté au ministre de la Sécurité publique en juin 2007 (Une question de confiance – Rapport de l’enquêteur indépendant sur les allégations concernant les régimes de retraite et d’assurances de la GRC), M. Brown constate, entre autres, que le pouvoir du commissaire de la GRC de diriger la fonction policière n’est soumis à presque aucune surveillance, contrairement aux pratiques modernes de gouvernance qui reposent sur les principes de surveillance et d’indépendance de la surveillance par rappor ...[+++]

In his report, submitted to the Minister of Public Safety in June 2007 (A Matter of Trust – Report of the Independent Investigator into Matters Relating to RCMP Pension and Insurance Plans), Mr. Brown confirmed, among other things, that the power of the Commissioner of the RCMP to direct the policing function is subject to little or no supervision, contrary to modern governance practices, which are based on the principles of oversight and oversight that is independent from management.


Dans son rapport, présenté au ministre de la Sécurité publique en juin 2007 (Une question de confiance - Rapport de l’enquêteur indépendant sur les allégations concernant les régimes de retraite et d’assurances de la GRC), M. Brown constate, entre autres, que le pouvoir du commissaire de la GRC de diriger la fonction policière n’est soumis à presque aucune surveillance, contrairement aux pratiques modernes de gouvernance qui reposent sur les principes de surveillance et d’indépendance de la surveillance par rappor ...[+++]

In his report, submitted to the Minister of Public Safety in June 2007 (A Matter of Trust - Report of the Independent Investigator into Matters Relating to RCMP Pension and Insurance Plans), Mr. Brown confirmed, among other things, that the power of the Commissioner of the RCMP to direct the policing function is subject to little or no supervision, contrary to modern governance practices, which are based on the principles of oversight and oversight that is independent from management.




Anderen hebben gezocht naar : aucun certificat ne constate l'existence     névrose anankastique     constaté presque aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté presque aucune ->

Date index: 2023-08-26
w