Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Commentaires pratiques
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Constater un état de choses donné
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Illustrations de choses
Note
Observation de choses
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Taille d'une chose
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "constaté les choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater un état de choses donné

acknowledge a given state of affairs


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bon, la dernière chose qui a changé—sinon, c'est que nous nous sommes réveillés pour constater une chose qui a toujours été là—, c'est que le salut de l'Ouest du Canada n'est plus lié à l'obligation d'avoir des petites villes et des petits silos qui sont rapprochés et ainsi de suite.

Now the last thing that has changed—or else we woke up and it was always there—is that the salvation of western Canada is not some mandatory requirement that you have small towns and small elevators close together, or anything like that.


Je ne suis pas d’accord. Je suis un député européen à la fois pro-européen et critique, et si je constate des choses dont je pense qu’il faudrait les améliorer ou les modifier, ou des éléments tels que le fonds de pension volontaire, qui ont été associés à des irrégularités par le passé, il est de mon devoir de le dire.

I disagree: I am an MEP who is both pro-European and critical, and if I come across things I believe could be improved or changed, or things such as the voluntary pension fund that have been associated with impropriety in the past, it is my duty to say so.


Je ne suis pas d’accord. Je suis un député européen à la fois pro-européen et critique, et si je constate des choses dont je pense qu’il faudrait les améliorer ou les modifier, ou des éléments tels que le fonds de pension volontaire, qui ont été associés à des irrégularités par le passé, il est de mon devoir de le dire.

I disagree: I am an MEP who is both pro-European and critical, and if I come across things I believe could be improved or changed, or things such as the voluntary pension fund that have been associated with impropriety in the past, it is my duty to say so.


Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils suivraient dorénavant la bonne voie.

However, we saw something very new in Copenhagen: whereas, in the past, the EU often had only a few partners when going into international negotiations and trying to get things done, this time, leaders representing more than 80% of global emissions in Copenhagen promised that, from now on, they would also be on track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raison en est toutefois que je suis un nouveau député, et j’ai constaté des choses qui ne me plaisent pas, c’est-à-dire que M. Costa a pris une décision avec sa commission et nous découvrons ensuite que des accords sont en cours.

It is, however, the first time because I am a new Member, and I have seen things that I do not like, that is to say Mr Costa has made a decision with his committee and then we find that there are deals going on.


Si nos collaborateurs constatent quelque chose qui ne constitue pas une violation de la loi mais qui pourrait plus facilement qu'autrement entraîner une violation de la loi par les employés du CST, moi je pense, mais ce n'est pas nécessairement l'opinion de tout le monde—et je parle ici des gens de chez moi—qu'au lieu d'attendre que quelque chose se produise, qu'un employé du CST commette un délit, nous devons signaler la chose afin que les correctifs nécessaires soient apportés pour mettre le holà afin que cela ne se produise pas.

If our people see a situation that is not a violation of the law but is a situation that will lend itself to the law being broken more easily than not by employees of CSE, then I'm of the view, which is not necessarily shared by all—I'm now meaning within my organization—that rather than wait until something happens such that an offence is committed by an employee of CSE, we should report the matter, so that corrective measures may be taken to plug the hole so that it not happen.


L’élargissement a été défini comme une nouvelle source de problèmes. Nous devons les régler à la fois sur le plan interne et externe, et lorsque le collègue Ferber dit que nous devons réfléchir sur les relations entre les rubriques 7 et 8, on doit également constater la chose suivante : la situation de départ, dans laquelle nous étions partis du principe qu’en l’an 2002, les six premiers pays candidats seraient déjà intégrés, a naturellement évolué et nous devons pouvoir en parler.

Enlargement has been described as a problem area, and in it we have a number of things to sort out both internally and externally; whilst Mr Ferber says that there are calls to rethink the relationship between Categories 7 and 8, we must also note that, as opposed to the original estimates, on the basis of which we assumed that the first six States could be added as early as 2002, this position has of course changed, and that is something we have to be allowed to discuss.


On peut constater deux choses lorsqu'on compare les hypothèses retenues dans l'Agenda 2000 et les propositions de la Commission: cette dernière propose certes une adoption progressive des paiements directs, ainsi que d'autres dépenses liées aux nouveaux États membres non prévues dans l'Agenda 2000, mais elle propose aussi que les nouveaux États membres versent des contributions complètes.

Two points emerge from a comparison of the assumptions contained in Agenda 2000 with the Commission's proposals. While the Commission proposes phasing in direct payments to the new Member States and other payments not foreseen in Agenda 2000, it also proposes that the new Member States contribute in full.


Je peux dire, par exemple, que j'ai constaté des choses terribles que la partisanerie politique, sans doute—je ne peux attribuer cela à autre chose—empêche ma collègue de dénoncer, comme le député de Nepean—Carleton, lui qui siège au même comité que moi.

But I can tell you that I saw the terrible things that partisan politics, no doubt—it cannot be from anything else—prevents the hon. member from criticizing, like the member for Nepean—Carleton, who sits on the same committee as I do.


Je constate une chose capitale: à cause de la pénurie de logements abordables pour les parents, pour les jeunes mères et leurs enfants, on constate une carence majeure sur le plan de la paix d'esprit et de la sécurité en l'absence d'un logis permanent où les enfants peuvent se sentir à l'abri.

I think one of the key things I found is that with the lack of affordable housing for parents, for young mothers and their children, there really is a major deficiency in terms of having peace of mind and security, a place where they can go, where it's their permanent house.


w