Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Thé à boire tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Une majorité laborieuse
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «constatons à quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]


La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?

Governing in the Millennium: How Much Less Government?


Radiodiffusion : La libéralisation des ondes, à quel prix

Broadcasting: Putting the Price on Open Skies


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ce ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En matière de politique commerciale également, lorsque nous envisageons les questions de commerce international, nous constatons à quel point il est urgent de trouver une bonne solution pour nos concitoyens européens, sans parler de la recherche aérospatiale et de la propriété intellectuelle.

Also in the field of trade policy, when we consider international trade issues, we see how urgently we need a good solution for our European citizens, quite apart from space travel and intellectual property.


Nous constatons à quel point il détruit la tradition de longue date du Canada en matière de politique étrangère, qui est fondée sur la diplomatie et la promotion de la paix et qui fait la fierté de tous les Canadiens.

We have seen how it is damaging Canada's long-standing foreign policy tradition of diplomacy and promotion of peace that all Canadians are proud of.


Elle accroît la transparence des systèmes des États membres, car, lorsque la coopération est ouverte, nous constatons à quel point les systèmes évoluent et deviennent de plus en plus compatibles.

It increases the transparency of Member States’ systems, because when cooperation is open, we see how systems are moving and becoming more and more compatible.


Que le ciel nous vienne en aide si nous sommes confrontés à une pandémie et constatons à quel point nos services de santé sont alors dépassés dans le monde entier.

Heaven help us if we have a human pandemic and see how stretched our health-care services will be worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le ciel nous vienne en aide si nous sommes confrontés à une pandémie et constatons à quel point nos services de santé sont alors dépassés dans le monde entier.

Heaven help us if we have a human pandemic and see how stretched our health-care services will be worldwide.


- (DE) Monsieur le Président, si nous examinons les exigences et les attentes qui figurent dans notre résolution sur la Moldavie, nous constatons à quel point le pays reste archaïque en ce qui concerne les normes de démocratie et de société civile.

– (DE) Mr President, if we look at the demands and expectations that we have set out in our resolution on Moldova, we see just how archaic the country still is in terms of democracy and civil society standards.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, une fois de plus, nous constatons à quel point le gouvernement se laisse distraire par la corruption et les tractations politiques de ses membres et néglige en grande partie les problèmes pressants qui inquiètent les Canadiens.

We recently had a spokesman here from the European Union who was anxious to see more two way trade between Canada and Europe but did not feel that the Europeans were getting much response in that matter. Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, once again we see how distracted the government is in dealing with the corruption and political wrangling of its members and largely ignoring the pressing issues that are of concern to Canadians.


Ces jours-ci, nous entendons beaucoup parler du projet d'union sociale au Canada et nous constatons à quel point il est difficile de composer avec les programmes sociaux existants.

We hear much these days about the terms of the social union in Canada, and we have seen how difficult it is to deal with the existing social programs.


Je voterai en faveur du projet de loi. M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Monsieur le Président, en écoutant les observations de la députée de London-Ouest, nous constatons à quel point les travaux de la Chambre sont excellents.

Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Mr. Speaker, in listening to the remarks of the member for London West we see the excellence that is brought to the work of this Chamber.


M. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, chaque jour, en raison de l'énorme dette du Canada héritée du fédéralisme, nous constatons à quel point les taux d'intérêt et la politique monétaire sont déterminés par la Banque centrale de nos voisins du Sud et par les marchés financiers internationaux.

Mr. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, every day, owing to Canada's enormous debt, a federalist legacy, we see the extent to which interest rates and monetary policy are determined by the central bank of our neighbours to the south and by international financial markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatons à quel ->

Date index: 2024-06-26
w