Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "constatons que tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dre Kitty : Les déterminants sociaux de la santé sont une priorité pour nos travailleurs des soins de santé autochtones parce que nous constatons que toutes les collectivités sont affectées par une piètre infrastructure.

Dr. Kitty: The social determinants of health are a priority for our indigenous health care workers because we see that every community is affected by poor infrastructure.


Tout d'abord, nous constatons que les États membres consacrent une plus faible part de leur budget aux prestations de chômage.

First of all, we see that Member States spend less of their budget on unemployment benefits.


Or, nous constatons que, tout d’abord, il y a un problème d’information du Parlement, notamment sur les clauses de sauvegarde, un problème de méthode ensuite puisqu’on nous annonce déjà qu’on pourrait mettre en œuvre des dispositions provisoires ou mettre provisoirement en œuvre l’accord sans même attendre l’avis conforme du Parlement, et un problème de clarté et de transparence du cadre commercial enfin – ça a été soulevé par M. Rinaldi – puisque, à travers le duty drawback, on pourrait avoir en fait un accord indirectement passé avec la Chine.

However, we note that, firstly, there is a problem concerning the information given to Parliament, particularly with regard to the safeguard clauses, then a problem concerning the method used, since we have already been told that it might be possible to implement temporary provisions or temporarily to implement the agreement without even waiting for Parliament’s assent, and finally, a problem concerning the clarity and transparency of the trade framework – this was raised by Mr Rinaldi – since, through the duty drawback, we could in fact have an agreement indirectly concluded with China.


Lorsque nous examinons un budget fédéral, nous constatons que tout gouvernement qui présente un budget a des choix fondamentaux à faire.

When we look at a federal budget, we see that there are some very basic choices made by any government when it brings in a budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner que nous avons examiné attentivement les problèmes rencontrés par les nouveaux États membres - que Mme Handzlik et plusieurs collègues du groupe ont évoqués - et que nous constatons de toute évidence qu’il convient d’éliminer les obstacles bureaucratiques inutiles à la libre circulation des services et des travailleurs.

What I should like to underline is that we very much considered the problems mentioned by her and by many group colleagues which the new Member States are facing and that we obviously recognise that unnecessary bureaucratic barriers to the free movement of services and the free movement of employees should be removed.


Nous constatons que tout notre actif réel, tout notre actif non lié à la pension est prisonnier de l'économie canadienne, ce qui signifie qu'en cas de ralentissement de l'économie canadienne, nous n'avons aucune assurance contre cela, car le Régime de pensions du Canada et l'argent qu'il renferme sont conservés à l'intérieur de notre économie plutôt que de se retrouver ailleurs, dans les autres 98 p. 100 du marché mondial.

We find that all of our real assets, our non-pension assets, are trapped within the Canadian economy, which means that if it goes down we have no insurance against that because of the fact that the Canada pension plan and its moneys are kept within this economy rather than in the other 98% of the world economy.


- (DE) Monsieur le Président, si nous examinons les chiffres relatifs à l'escroquerie ou aux irrégularités dans le budget européen 2000, nous constatons avant tout une augmentation considérable des irrégularités enregistrées.

– (DE) Mr President, if you take a look at the figures for fraud and the irregularities affecting the European Budget in the year 2000, you see, above all, a massive increase in the irregularities that have come to light.


Cependant, en examinant le budget du développement, nous constatons toutes sortes de particularités sur lesquelles nous devrions nous concentrer.

However, when we look at the development budget there are all sorts of peculiarities which we should concentrate on.


En outre, si nous songeons au développement de l'Ouest, de la Colombie-Britannique et des provinces de l'Ouest, nous constatons que, tout au long de l'histoire, dans cette région peu peuplée du pays, des traités ont été conclus avec les groupes autochtones locaux pour empêcher que les Américains ne s'installent dans les Prairies, en Colombie-Britannique, ou qu'ils n'agrandissent l'Alaska.. (1355) (1400) La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Je suis désolée d'interrompe le député.

Also, if we look at the development of western Canada, British Columbia and the western provinces, we will find that all the way through, in a lightly populated part of the country, treaties were made with the local native groups to ensure that the Americans did not move into the Prairies, or into British Columbia or did not further expand Alaska (1355) (1400) The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): I am sorry to interrupt the member.


Nous constatons, en tout cas, que les Canadiens sont de moins en moins d'accord avec la rationalisation des services hospitaliers, l'imposition d'une sorte de tarif raisonnable ou l'instauration d'un régime de ticket modérateur.

We certainly find that rationalizing hospital services, imposing a kind of fair market rate, or giving people vouchers or accounts, are finding less and less favour with Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatons que tout ->

Date index: 2023-07-27
w