Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Cestui que vie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Trajectoire en direction opposée à celle de la piste
Trajectoire en éloignement par rapport à la piste
Vitamines

Vertaling van "constatons que celle-ci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et concernant certains règlements pris en vertu de celle-ci

An Act to amend the Canada Grain Act and respecting certain regulations made pursuant to that Act


Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s

An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio


Loi concernant l'exportation, l'importation, la fabrication, l'achat et la vente de certaines armes ainsi que d'autres opérations sur celle-ci

An Act respecting the exporting, importing, manufacturing, buying or selling of or other dealing with certain weapons


trajectoire en direction opposée à celle de la piste | trajectoire en éloignement par rapport à la piste

outbound track


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous passons à la page 9, nous constatons que celle-ci est intéressante et porte sur notre discussion.

If we move to slide 9, it is quite interesting and quite germane to the discussion here.


| Aujourd'hui, nous constatons que, sous l'effet combiné de facteurs économiques, de l'incertitude internationale, de la lenteur des progrès réalisés dans les États membres et d'une perte progressive de concentration, le processus de Lisbonne n'a pas tenu la route.

| Today, we see that combination of economic conditions, international uncertainty, slow progress in the Member States and a gradual loss of focus has allowed Lisbon to be blown off course.


Nous y constatons les trois secteurs principaux d'intervention:

The framework includes the three main sectors of assistance:


Nous constatons aussi qu'aux termes du projet de loi, la citoyenneté des enfants sera révoquée à cause d'une erreur commise par leurs parents, même si celle-ci n'a rien à voir avec eux, indépendamment du temps qu'ils auront passé au Canada et de tout autre fait pertinent.

We note as well that under the new bill children will have their citizenship revoked on the basis of a parent's mistake of which they may be entirely innocent, irrespective of how long they've been in Canada, irrespective of any of the other facts surrounding their situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous le constatons dans la poursuite de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et la diminution remarquable du nombre de migrants en situation irrégulière arrivant en Grèce.

We can see this in the continued implementation of the EU-Turkey Statement and the dramatic decrease in the number of irregular migrants arriving in Greece.


Monsieur le Président, la députée sait bien, ou devrait savoir, que si nous nous penchons sur les aspects juridiques de la mesure législative proposée, nous constatons que celle-ci ne fera rien pour venir en aide aux personnes qu'on cherche à aider.

Mr. Speaker, the hon. member knows, or should know, that if we actually look at the legalities of that particular proposed piece of legislation, it will not help, or cannot help, the very people she seeks to help.


Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.

Different national approaches have fuelled asylum shopping and irregular migration, while we have seen in the ongoing crisis that the Dublin rules have placed too much responsibility on just a few Member States.


Dans les réserves, nous constatons que la majorité des employés dans les domaines de l’éducation et des services sociaux qui sont enseignants et secrétaires et, parfois gestionnaires de bande, si on les y autorise, sont des femmes mais celles-ci n’occupent pas la majorité des postes décisionnels dans nos collectivités.

On reserve, we see that the majority of employees in education and social services who are teachers and secretaries and sometimes band managers, if they are allowed, are women, but they are not involved in the majority of the decision-making positions in our communities.


Une solution aux problèmes d'engorgement que nous constatons chaque jour dans nos villes et à l'extérieur de celles-ci et sur nos routes principales, consiste à inciter les gens à délaisser leur voiture pour le train.

Moving people out of their cars and onto trains is one solution to the problem of congestion we see each and every day in and around our cities and on our major highways.


En ce qui concerne Kanaal 2, nous constatons une augmentation des oeuvres européennes: de 20% du total en 1997-1998, elles représentaient 25% en 1999 et 30% en 2000.

In the case of Kanaal 2, there was an increase in the figure for European works from 20% in 1997-1998 to 25% in 1999 and 30% in 2000.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     cestui que vie     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     constatons que celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatons que celle-ci ->

Date index: 2023-11-07
w