Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «constaterons que notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, l'absence de cet orchestre radiophonique ne se fera cruellement sentir que dans 25 ans, lorsque nous constaterons que notre réputation internationale dans le domaine musical est compromise, que nous avons perdu des compositeurs, qui eux-mêmes ont perdu tout espoir de voir leurs oeuvres pour orchestre enregistrées dans leur pays ou que nous n'aurons pas entendu des chefs d'orchestre ou des interprètes canadiens qui auraient pu être engagés pour interpréter et enregistrer des concerts avec un ensemble international de première importance mais qui seront laissés de côté parce qu'ils n'ont pas la réputation et l'expérience qu'ils ...[+++]

However, the pain of losing the radio orchestra is something that will be heart-wrenching 25 years from now, when we realize that our international reputation for music-making is diminished; that we have lost composers, who themselves have lost hope that if they write for an orchestra it will be properly recorded in their home country; or that we have missed hearing Canadian performers or conductors who might have been engaged to perform and record with a premiere international ensemble but will be overlooked because they don't have the reputation and experience that would have been gained by working on broadcast recording sessions wit ...[+++]


Si nous ne nous décidons pas à examiner l’ensemble du problème en étudiant l’écologie de notre propre espèce, c’est-à-dire en allant au-delà des sphères sociales, économiques et politiques, nous arriverons à 2020 sans avoir atteint notre objectif d’enrayer la biodiversité et, pire encore, nous constaterons que l’écosystème planétaire est de moins en moins capable d’assurer la survie de notre espèce.

Unless we look at the whole problem from the perspective of the ecology of our own species, going far beyond into the social, economic and political spheres, we will find out in 2020 that we have again failed to meet our targets for halting biodiversity loss and, what is worse, we will find out that the planetary ecosystem is even further down the road to a non-sustainable state in terms of the continuing existence of our own species.


Nous avons déjà engagé 90 p. 100 du financement de 2010-2011 pour la réalisation de projets précis, des projets dont nous constaterons les progrès chaque fois que nous retournerons dans notre circonscription la fin de semaine.

We have already committed 90% of the 2010-11 funding for specific projects, and we will see those roll out as we travel back to our ridings every weekend.


Nous ne constaterons aucune réduction des émissions ni de la pollution dans notre pays avant 2050.

We will not see any result in emissions reduction or pollution reduction in this country until 2050, a year when I despair to say that many hon. members in this House will no longer be with us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous regardons les statistiques sur l'activité criminelle et les crimes au Canada, nous constaterons une diminution pour 75 p. 100 des crimes dans notre pays.

I gather that the intent of the bill is to address criminal activity by hard core criminals, particularly individuals who are involved in organized crime. If we look at the statistics on criminal activity and crimes in Canada, we will find that 75% of crimes in Canada have actually been in decline.


Même si nous ne parvenons pas à convaincre le Fonds mondial de s'engager immédiatement dans la lutte contre les autres maladies, peut-être pourrions souffler à Kofi Annan et aux Nations unies que nous avons un projet pilote qui se concentre spécifiquement sur la tuberculose et qui pourrait éventuellement encourager les pays à apporter une contribution dans les autres domaines, dès que nous constaterons que notre projet aura abouti.

Even if there is a delay in getting the World Fund going on the other diseases, perhaps we could suggest to Kofi Annan and the UN that we have a pilot project concentrating specifically on tuberculosis, which might inspire nations to contribute to the other areas once we see success in this area.


Quand nous en serons à évaluer les effets du traité de Nice, je pense que nous constaterons que notre capacité de décision se sera, dans la pratique, améliorée.

When we evaluate the Treaty of Nice I believe that we will see that in practice the decision-making process has actually been improved.


Notre espoir est que, dans 20 ans, quand nous réfléchirons à notre décision, nous constaterons que l'amélioration des échanges commerciaux a conduit à des échanges accrus entre cultures et individus et à la libéralisation du climat politique en Chine.

Our hope is that when we look at this in 20 years we will see that the improvement of trade has actually increased discourse between cultures and individuals and that it has managed to liberalize the political environment within China.


w