Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «constaterez que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons déjà beaucoup accompli, mais si vous étudiez la question de près — il se trouve que je suis économiste en agriculture et que j'ai passé 30 ans de ma vie sur ce dossier — et cherchez à voir comment nous nous comparons aux États-Unis et aux autres pays, vous constaterez que nous sommes lents.

We have done a tremendous amount, but if as a researcher — I am an agriculture economist and I spent 30 years on this file — you analyze how we do compared to the U.S. and others, we are slower.


Cependant, nous veillons à nous assurer que tout ce que nous faisons serve à promouvoir non seulement l'emploi à la fonction publique, mais également une fonction publique bilingue et vous constaterez que cela est apparent dans tous les documents que nous produisons, dans nos activités de sensibilisation et dans nos exposés.

However, we make a point of ensuring that everything we do promotes not only work in the public service but that it is a bilingual public service, so you see that in all the material we produce, the outreach we do and the presentations.


Prenez le temps de lire le rapport et vous constaterez que c’est absolument exact. Si nous dépassons 270 000 hectares, nous recevrons un montant inférieur à 750 euros.

Be so good as to read the report, and you will see that it is absolutely correct, for if we exceed 270 000 hectares, we will receive a smaller amount instead of EUR 750.


Prenez le temps de lire le rapport et vous constaterez que c’est absolument exact. Si nous dépassons 270 000 hectares, nous recevrons un montant inférieur à 750 euros.

Be so good as to read the report, and you will see that it is absolutely correct, for if we exceed 270 000 hectares, we will receive a smaller amount instead of EUR 750.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En lisant notre résolution, vous constaterez que nous sommes disposés à nous engager dans une collaboration constructive avec vous, mais uniquement si vous et votre Commission êtes disposés à construire une Europe sociale.

If you read our resolution, you will see that we are willing to engage in constructive cooperation with you, but only if you, along with your Commission, are willing to build a social Europe.


Sur le site web Eur-Lex, vous trouverez la moitié de ces actes sous forme consolidée - pas encore sous forme de loi, car nous n'avons jamais promulgué de loi pour consolider tous ces actes -, mais vous constaterez que la moitié de l'acquis se trouve à présent sur Eur-Lex sous forme abrégée.

On the Eur-Lex website you will find half of those acts in a consolidated form – not yet the law, because we have never made a law to consolidate all those acts – but you will nonetheless find that half the acquis is now on Eur-Lex in its shortened form.


Comme vous le constaterez, elle ne nous donne malheureusement pas entière satisfaction quant aux personnes retenues.

As you will see, the letter does not, unfortunately, give an entirely satisfactory response regarding the people who are being detained.


Et vous constaterez que nous partageons la même approche.

You will then see that my colleague and myself are on the same wavelength on this.


Toutefois, étant donné que la plupart des députés ont l'impression que nous allons voter d'abord sur la motion de voies et moyens no 29, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que nous commencions par voter sur la motion de voies et moyens no 29; nous suivrons ensuite l'ordre des travaux et nous mettrons fin à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-54.

However, given that most members are under the impression we will be voting first on ways and means Motion No. 29, I think you would find unanimous consent that we commence with voting on ways and means Motion No. 29 and then follow on the order and terminate with third reading stage of Bill C-54.


Le prochain vote porte sur la motion no 19. M. Boudria: Monsieur le Président, comme nous votons sur la motion no 19, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour déclarer que le résultat du vote sur la motion no 1 à l'étape du rapport s'applique exactement de la même façon à la motion sur laquelle nous devons maintenant nous prononcer.

The next question is on Motion No. 19. Mr. Boudria: Mr. Speaker, since we are voting on Motion No. 19, I think you would find consent for those members who voted on report stage Motion No. 1 to be recorded as having voted in exactly the same manner as the motion now before the House.


w