Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "constaterez que notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous constaterez que notre ministère est très intéressé à tout ce qui se passe au Québec par rapport à ce secteur d'activité.

Please note that our department is very interested in everything that has to do with our official languages in Quebec.


Dans notre mémoire, vous constaterez que notre fédération se réjouit du dépôt du projet de loi C-10B parce qu'on y retrouve un véritable sens des responsabilités dans notre société envers de la protection des animaux.

In our submission, you will read that our federation is pleased with Bill C-10B because it introduces a true sense of responsibility into our society for the protection of animals.


Plus précisément, vous constaterez dans notre mémoire que nous préconisons qu'on inscrive le principe de l'efficience dans la Loi canadienne sur la santé et ce, dans le but d'atteindre l'excellence dans le secteur des soins de santé.

More specifically, you will see that our brief calls for the principle of efficiency to be instilled into the Canada Health Care Act with the objective being to attain excellence in health care.


Au quatrième acétate, vous constaterez que notre définition de «santé publique» est extrêmement vaste.

You will see on the fourth slide that our definition of ``public health'' is extremely broad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous constaterez dans notre mémoire que nombre de nos préoccupations concernent le bien-être des réfugiés et des immigrants lorsqu'ils arrivent dans notre pays, car c'est cela qui intéresse notre organisation.

You will find in our brief that a lot of our concerns are with the well-being of refugees and immigrants when they get to this country because that is what we deal with in our organization.


Si vous examinez le travail que nous faisons depuis ces deux ou trois derniers mois, vous constaterez qu’il y a un thème commun à ce travail et à ce que j’ai dit, à savoir la nécessité d’être plus actifs dans notre voisinage.

If you look at the work we have been doing in the last two or three months, you will see a common theme in what I have been saying, which has been the need to be more active in our neighbourhood.


Vous constaterez que le groupe des Libéraux et Démocrates a adhéré à la résolution commune, mais nous reprenons également des éléments proposés par d’autres groupes afin de jouer le rôle qui est souvent le nôtre: apporter un certain équilibre au sein de ce Parlement.

You will find that the group of Liberals and Democrats has joined the joint resolution, but also we pick things from other groups as well, to try and provide what is often our role: balance in the House and some equilibrium.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, vous constaterez que je suis très attaché à la question qui touche l’économie, l’environnement ainsi que notre politique commune.

– (DE) Madam President, Mr Barroso, you will be aware that I am very attached to the economy, the environment and our common policy.


Toutefois, comme vous le constaterez dans notre rapport annuel, d'autres questions de principe importantes contenues dans l'avis de la Cour sur les changements proposés n'ont pas été suivies, ce qui peut induire de graves complications dans la gestion financière.

However, as you will see from our Annual Report, some important matters of principle stated in the Court’s opinion on the proposed changes have not been followed, which may lead to serious complexity in financial management.


Permettez-moi de vous donner trois exemples au niveau international : si vous voyagez en Guinée équatoriale, vous vous rendrez compte que la délégation de la Commission sur place est celle de la Commission des Communautés européennes et non de l’Union européenne ; si vous écoutez notre représentant auprès des Nations unies, vous constaterez qu’il est représentant des Communautés européennes et non de l’Union ou, même, vous pourrez voir avec satisfaction qu’il existe un engagement de la part de l’ensemble de l’Europe afin d’approuver ...[+++]

I would now like to give you three examples of this in an international setting. We could go to a country such as Equatorial Guinea and see that the Commission delegation there is the Commission of the European Communities and not that of the European Union; we can listen to our representative in the United Nations and notice that he or she is from the European Communities and not the European Union, or, we see that a commitment made by a united Europe to very speedily endorse the Kyoto Protocol is not in fact endorsed by the European Union but the European Communities.


w