Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Grand public
Homme de condition moyenne
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Premier venu
Profane
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «constater que monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Je constate cependant, monsieur Stoffer, qu'il y a dans la salle deux membres très loyaux et très assidus du personnel du ministre et que ces personnes sont très soigneusement en train de prendre des notes.

The Chairman: I notice, though, Mr. Stoffer, that there are two very loyal and accurate members of the minister's staff in the room with us taking extreme notes.


Je constate aussi, monsieur Coakeley, que les langues officielles ne font partie de vos objectifs personnels.

I also see, Mr. Coakeley, that official languages are not part of your staffing objectives.


constater que l'édiction du règlement (CE) no 530/2008, du 12 juin 2008, (1) de la Commission des Communautés européennes, a entraîné un préjudice pour Monsieur Jean-François Giordano;

Hold that the adoption of Regulation (EC) No 530/2008 of 12 June 2008 (1) of the Commission of the European Communities caused Mr Jean-François Giordano harm;


– Madame la Présidente, je suis profondément déçue de constater que Monsieur le Président Barroso ne se préoccupe pas suffisamment des problèmes des Roms.

– Madam President, I am deeply disappointed to find President Barroso not sufficiently engaged in dealing with Roma issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il incombe par conséquent aux autorités, à la fois aux Etats-Unis et en Europe –et je suis ravi de constater que Monsieur McCreevy va prendre cet aspect très au sérieux– de se familiariser davantage avec ces mécanismes, leur structures et leur morcellements, et la façon dont ces morcellements sont notés, évalués, justifiés, avec leur marketing, leur liquidité et commercialisation.

So it is incumbent on the authorities both in the US and Europe – and I am glad to see that Mr McCreevy is going to take this particular aspect so seriously – that they all become more conversant with these mechanisms with their structuring and their slicing, how these slices are rated, valued, accounted, with their marketing, with their liquidity and tradability.


Il incombe par conséquent aux autorités, à la fois aux Etats-Unis et en Europe –et je suis ravi de constater que Monsieur McCreevy va prendre cet aspect très au sérieux– de se familiariser davantage avec ces mécanismes, leur structures et leur morcellements, et la façon dont ces morcellements sont notés, évalués, justifiés, avec leur marketing, leur liquidité et commercialisation.

So it is incumbent on the authorities both in the US and Europe – and I am glad to see that Mr McCreevy is going to take this particular aspect so seriously – that they all become more conversant with these mechanisms with their structuring and their slicing, how these slices are rated, valued, accounted, with their marketing, with their liquidity and tradability.


Je constate également, monsieur le ministre, les comparaisons qui ont été faites avec les autres pays du G-7.

I also note, Minister, the comparisons to other G-7 states.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, je dois dire que l'on constate une évolution étonnante.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, I must say that I can see an astonishing transformation.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur Lamy, je suis heureux de pouvoir constater au nom du groupe PPE-DE que les grands groupes du Parlement européen ont pu sans problèmes parvenir à l’unanimité sur cette résolution commune qui sera soumise au vote demain, après ce débat.

– (FI) Mr President, Minister, Commissioner Lamy, it is my pleasure to be able to state on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats that the major Parliamentary Groups have found it very easy to reach agreement on the joint statement which we will decide on tomorrow following this discussion.


La Commission constate également que certaines de ces garanties, comme les droits nés de la police d'assurance de monsieur Korn et les cessions de créances de l'entreprise, avaient déjà servi à cautionner les prêts de la caisse d'épargne de Gera-Greiz.

The Commission further notes that some of this collateral, e.g. the rights from Mr Korn's insurance policy and the assignment of claims, had alreday served to secure the loans of the Sparkasse Gera-Greiz.


w