Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) de l'esprit
1) mental - 2) mentonnier
Action en constatation de droit
Action en constatation de l'atteinte
Ayant à l'esprit
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constatation de l'assujettissement
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Création de l'esprit
Création intellectuelle
Cultiver l'esprit d'équipe
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
De l'intelligence - 2) du menton
Détermination de l'assujettissement
Développer l'esprit d'équipe
Formation à l'esprit d'entreprendre
Formation à l'esprit de création d'entreprise
Formation à l'esprit entrepreneurial
Gardant présent à l'esprit
Gardant à l'esprit
Implanter l'esprit d'équipe

Vertaling van "constater que l’esprit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


ayant à l'esprit [ gardant présent à l'esprit | gardant à l'esprit ]

keeping in mind


formation à l'esprit de création d'entreprise | formation à l'esprit d'entreprendre | formation à l'esprit entrepreneurial

entrepreneurial spirit training | entrepreneurship spirit training


implanter l'esprit d'équipe [ cultiver l'esprit d'équipe | développer l'esprit d'équipe ]

develop team spirit [ foster team spirit | build team spirit ]


culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


action en constatation de droit | action en constatation de l'atteinte

action for a declaratory judgment | declaratory action


détermination de l'assujettissement (1) | constatation de l'assujettissement (2)

determination of tax liability


1) mental - 2) mentonnier | 1) de l'esprit | de l'intelligence - 2) du menton

mental


création de l'esprit | création intellectuelle

intellectual creation | creation of the mind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La feuille de route «Revenir à l’esprit de Schengen», présentée le 4 mars 2016 par la Commission et entérinée par les chefs d’État ou de gouvernement le 7 mars 2016, a défini des mesures destinées à remédier aux manquements constatés dans la gestion des frontières extérieures de l’UE.

The Commission’s ‘Back to Schengen’ Roadmap of 4 March 2016, endorsed by EU Heads of State or Government on 7 March 2016, set out measures to address deficiencies in the management of the EU’s external borders.


Nous devrions garder ce constat à l’esprit au vu de l’intérêt grandissant pour les partenariats public-privé utilisés pour procéder à toute une série d’investissements d’infrastructure.

We should bear this in mind in view of the growing interest in the use of public-private partnerships to implement a variety of infrastructure investments.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme nous tenons depuis des semaines et des mois des débats hautement théoriques et particulièrement intenses sur la politique européenne de voisinage, nous pouvons maintenant constater que l’esprit de démocratie et des droits de l’homme qui inspire cette politique a désormais pris possession de nos voisins.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, having spent recent weeks and months holding highly theoretic and very intense debates on European Neighbourhood Policy, we can now see that the spirit of democracy and human rights that we breathed into this policy has now taken possession of our neighbours.


La chambre de recours a constaté que, bien que la forme du produit, constituant la marque demandée et s’inspirant essentiellement de considérations esthétiques, ait présenté des caractéristiques inhabituelles, la requérante n’avait pas démontré que cette dernière était distinctive et qu’elle remplissait ainsi la fonction d’une marque dans l’esprit des consommateurs ciblés.

The Board of Appeal found that, although the shape of the goods constituting the mark applied for and reflecting essentially aesthetic requirements had unusual features, the applicant had not shown that that shape was distinctive and that it therefore performed a trade mark function from the target consumers’ point of view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44 Quant à l’argumentation de la chambre de recours selon laquelle la forme du produit constituant la marque demandée ne saurait remplir une fonction de marque dans l’esprit des consommateurs concernés, au motif que la marque s’inspire essentiellement de considérations esthétiques (points 14 à 18 de la décision attaquée), il suffit de constater que, dans la mesure où le public pertinent perçoit le signe comme une indication de l’or ...[+++]

As regards the Board of Appeal’s argument that the shape of the product constituting the trade mark applied for cannot perform a trade mark function from the relevant consumers’ point of view on the ground that that mark is essentially dictated by aesthetic considerations (paragraphs 14 to 18 of the contested decision), it suffices to state that, in so far as the relevant public perceives the sign as an indication of the commercial origin of the goods or services, whether or not it serves simultaneously a purpose other than that of indicating commercial origin is immaterial to its distinctive character (Case T-173/00 KWS Saat v OHIM (Sha ...[+++]


Au contraire ! Nous allons constater que l'esprit européen, fondé sur la démocratie, la justice et les droits de l'homme, se trouvera renforcé par ceux qui se sont battus pour la démocratie et les droits de l'homme.

On the contrary, we will see that the European spirit, founded as it is on democracy, justice and human rights, will gain strength from those who have fought for democracy and human rights.


L’OHMI allègue que, s’agissant de savoir quelles lampes de poche il convient de considérer comme habituelles ou venant naturellement à l’esprit, les constatations suffisantes avaient déjà été établies par la deuxième chambre de recours, compte tenu notamment de la série de représentations d’autres formes de lampes produite par la requérante.

The Office claims that, as regards the question which torches should be considered to be common or coming naturally to mind, adequate findings had already been made by the Second Board of Appeal, particularly in the light of the series of representations of other shapes of torch produced by the appellant.


Tantôt on y lit qu'il faut respecter l'autonomie de la prise de décision communautaire, tantôt on constate que l'esprit du partenariat entre l'UE et l'OTAN y est porté aux nues.

It says on the one hand that the autonomy of Community decision making must be taken into account, yet at the same time, the spirit of the EU-NATO partnership is lauded to the skies.


En ce qui concerne le programme opérationnel EHRD, la mise en oeuvre au titre des axes prioritaires Emploi et Capacité d'adaptation a respecté le calendrier, mais un léger retard a été constaté au niveau des piliers Esprit d'entreprise et Égalité des chances.

For the EHRD OP, implementation under the Employment and Adaptability priorities was on schedule. It was somewhat behind under the Entrepreneurship and Equal Opportunities pillars.


Elles sont issues d'un état d'esprit que nous avions cru périmé après les attentats du 11 septembre et qui consistait notamment à faire passer l'ouverture et la circulation sans contrôle avant la sécurité de nos concitoyens. Malheureusement, il faut le constater, cet état d'esprit dangereux demeure bien vivace.

These conditions arise from a state of mind that we thought had become obsolete following the attacks of 11 September and which sought, in particular, to put unrestricted openness and movement before the security of our fellow citizens. Unfortunately, we must point out that this dangerous state of mind is still very much alive.


w