Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Au plus tard
Au plus tard à la fin
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date de fin au plus tard
Date début au plus tard
Début au plus tard
Instant de début au plus tard
Pas plus tard qu'à la fin
Projet remis à plus tard
Remise à plus tard

Traduction de «constater plus tard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


date au plus tard [ début au plus tard ]

late date [ late start ]


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later






date de fin au plus tard

late finish date | LF | latest finish time


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème fondamental, dans le cas du Régime de pensions du Canada, tient au fait que tous les calculs ont été effectués en partant d'un nombre de travailleurs par retraité beaucoup plus important que ce qu'on allait constater plus tard, et qu'à l'époque de la mise sur pied du RPC, on a retenu une méthode de financement par répartition, des niveaux de productivité et des taux d'intérêt qui ne se sont pas réalisés; il est à présent beaucoup plus logique d'envisager un provisionnement total.

The fundamental problem with the Canada Pension Plan is that it was based on a far higher number of workers per pensioner than appears to be the case and it was designed as a pay-as-you-go system, because, given productivity levels, given interest rate levels, all set at the time of its original inception, which have not been borne out over time, it makes a lot of sense to go to fuller funding.


De la même façon, si la commission constate plus tard que l'employeur n'a pas respecté l'ordre, elle peut demander elle-même au Tribunal de l'équité en matière d'emploi de confirmer l'ordre et d'ordonner à l'employeur de s'y conformer.

Similarly, if the commission finds later that the direction has not been complied with, then it can itself ask the Employment Equity Review Tribunal to confirm the direction and to give an order to the employer to do something.


Clair) s’effondre à la Chambre des communes et son décès est constaté plus tard à l’hôpital.

Clair) collapsed on the floor of the House of Commons and later died in hospital.


C’est précisément cette solidarité qui fait défaut à notre politique d’asile, comme le Commissaire Barrot pourra personnellement le constater plus tard cette semaine lorsqu’il visitera mon pays, Malte, ainsi que l’île de Lampedusa.

It is precisely this solidarity that is lacking in our asylum policy, as Commissioner Barrot will personally observe later this week when he visits my country of Malta, as well as the island of Lampedusa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le remboursement final n'a pas été effectué dans un délai de neuf mois après le constat ou la décision visés à l'article 2, paragraphes 2 et 2 ter , les États membres veillent à ce que le système d'indemnisation des investisseurs fournisse, au plus tard trois mois après ce constat ou cette décision, un remboursement provisoire correspondant à une indemnisation partielle d'au moins un tiers de la créance, sur la base de l'estimation initiale de la créance.

If final payment has not been made within nine months of the determination or ruling referred to in Article 2(2) or (2b) , Member States shall ensure that the investor-compensation scheme provides, within three months of that determination or ruling, for a provisional payout of partial compensation of not less than one-third of the claim based on an initial assessment of the claim.


(k) par "poids en carcasse", le poids de la carcasse froide, qui, pour les porcins notamment, est obtenu en déduisant 2 % du poids à chaud constaté au plus tard 45 minutes après que l'animal a été saigné et, pour les bovins, en déduisant 2 % du poids à chaud constaté au plus tard 60 minutes après que l'animal a été saigné.

(k) the "carcass weight" means the weight of the cold carcass, which for pigs, notably, is obtained by subtracting 2% from the weight recorded warm at the latest 45 minutes after the pig was bled, and which for cattle is obtained by subtracting 2% from the weight recorded warm at the latest 60 minutes after the animal was bled.


J'ai constaté plus tard que de grandes pressions avaient été exercées sur le premier ministre Robichaud afin qu'il retire le programme, notamment par ses propres gens.

I later found out that an unbelievable amount of pressure had been brought to bear on then premier Robichaud to withdraw the program, pressure from his own people.


Je suis attristé de constater que je n'ai pas bénéficié du même soutien de la part de mon propre groupe au sein de la commission de la culture, pour des raisons qui trouveront, je l'espère, une justification plus tard dans le débat.

It is a sad reflection for me that I did not gain that same support from my own Group within the Culture Committee, for various reasons which I hope will become obvious at some point in the debate.


Moi-même, deux semaines plus tard à Accra, j'ai pu constater avec quelle fierté les représentants du gouvernement du Ghana ont souligné le fait que l'Afrique avait pu, cette fois, jouer un rôle à part entière et qu'ils le devaient à la bonne préparation de l'Union européenne et en particulier du commissaire Lamy.

Two weeks later, in Accra, I saw for myself the pride of Ghana's government representatives in pointing out that Africa had played an independent role this time, and this could, among other things, be attributed to good preparatory work by the European Union and in particular by Commissioner Lamy.


Il nous fera part de ses constatations plus tard. Dans l'édition du 26 septembre du Guardian, publié à l'Île-du-Prince-Édouard, un article titrait «Les agriculteurs craignent une hausse des frais».

In the Prince Edward Island Guardian on September 26 under the headline: ``Farmers fear fee hikes'', a very serious matter was raised by Ivan Noonan who is general manager of the P.E.I. Potato Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constater plus tard ->

Date index: 2021-03-17
w