Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette constatation est effectuée
Cette semaine au GATT
Cette semaine à la DGPIA
Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.

Traduction de «constater cette semaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred


saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation

to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established


cette constatation est effectuée

this finding shall be made




Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.

Go Green. This Week. Every Week.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous l'avons en fait constaté cette semaine; les ministres provinciaux ont rencontré leurs homologues fédéraux à Regina mercredi dernier et tout cela se fait à deux ou trois semaines de la conférence de Kyoto.

We saw it this week, in fact, the provincial ministers meeting with their federal counterparts in Regina last Wednesday, and here we are, two to three weeks away from the Kyoto conference.


Nous avons pu le constater cette semaine lorsque le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley a voté contre le gouvernement pour prendre le parti des Néo-Écossais, des Canadiens de la région de l'Atlantique.

We saw that this week when the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley voted against the government, when he stood up for Nova Scotians, for Atlantic Canadians.


Nous avons pu constater cette semaine que le Parti libéral tente de se remettre sur pied, de sauver les meubles et de récrire l'histoire, comme notre collègue l'a dit, mais il ne convainc personne.

What we saw this week was the Liberal Party trying to reform itself, re-establish itself, and rewrite history, as my colleague says, and no one is buying it.


Nous l'avons déjà constaté cette semaine, avec la soit-disant mise à jour économique, qui est en réalité un budget, dont les libéraux se sont servis pour faire des promesses électorales qui entraîneront des dépenses de l'ordre de 39 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années.

We certainly saw that already this week in the so-called economic update, really a budget, which managed to spread around about $39 billion in Liberal election promises. That is over the next five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons pu constater cette semaine jusqu'où pouvait aller cette mesquinerie. En effet, nous avons appris que, en 2002, le gouvernement avait envoyé dix caporaux à un cours de formation, avec une indemnité journalière de 50 $ pour chacun d'eux.

Just how stingy was evident this week when it was reported that in 2002, the government sent 10 corporals on a training course that included a $50 per diem for each of them.


Cette semaine (la semaine du 23 octobre 2006), la Cour des comptes européenne a constaté pour la treizième fois consécutive qu’il lui était impossible de garantir que plus de 105 milliards d’euros, soit une partie peu conséquente du budget de l’UE, avaient été utilisés correctement ou aux fins auxquels ils étaient destinés.

This week (the week commencing 23 October 2006), the EU’s Court of Auditors observed for the thirteenth time in a row that it could not guarantee that more than a small part of the EUR 105 billion from EU budget had been used correctly or for the purposes intended.


Vraiment, nous sommes allés très loin dans le détail et je souhaiterais, si vous en êtes d’accord, organiser vendredi matin une sorte de période de questions que je présiderai et où vous pourrez me dire toutes les anomalies que vous avez encore pu constater cette semaine de manière à ce que nous puissions voir ensemble comment faire en sorte que la période de session du 4 octobre puisse se dérouler dans les meilleures conditions.

We have really gone into a great deal of detail and, if you agree, I would like to organise a sort of question time on Friday morning, which I shall chair, when you can report any problems you may have again noted this week so that together, we can see what we can do in order to be able to conduct the October 4 part-session in better conditions.


Moi-même, deux semaines plus tard à Accra, j'ai pu constater avec quelle fierté les représentants du gouvernement du Ghana ont souligné le fait que l'Afrique avait pu, cette fois, jouer un rôle à part entière et qu'ils le devaient à la bonne préparation de l'Union européenne et en particulier du commissaire Lamy.

Two weeks later, in Accra, I saw for myself the pride of Ghana's government representatives in pointing out that Africa had played an independent role this time, and this could, among other things, be attributed to good preparatory work by the European Union and in particular by Commissioner Lamy.


Une mission de la Commission chargée d'évaluer les progrès réalisés est partie cette semaine à Sarajevo et, de manière générale, force est de constater que le nouveau gouvernement issu des élections tarde parfois à mettre en œuvre les processus de réforme et est en train de négocier un nouveau programme avec le Fonds monétaire.

The conditions of disbursement are close to being met. A Commission mission charged with assessing progress achieved is in Sarajevo this week. Speaking more generally, it is fair to say that the new government formed after the elections does, on occasion, take some time to carry through reform processes. It is currently negotiating a new programme with the International Monetary Fund.


J'ai constaté cette sensibilité tout au long des visites que j'ai faites dans chacun des pays membres, la semaine dernière encore à Athènes, qu'il s'agisse de la Commission, avec chaque pays qui s'inquiète de la place qui lui sera réservée, ou du système de vote, avec chaque pays qui s'inquiète du nombre de voix dont il disposera au Conseil.

I perceived this sensitivity during the visits I made to each of the Member States, and also last week in Athens, with regard both to the Commission, with each country concerned at the position that would be assigned to it, and to the voting system, with each country concerned at the number of votes it is to have in the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constater cette semaine ->

Date index: 2024-11-09
w