Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en constatation de droit
Action en constatation de l'atteinte
Confection d'un titre faux
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation fausse émanant d'un particulier
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Enjeu particulier
Fait constatable
Fait à constater
Fausse constatation dans un titre
Faux immatériel
Faux intellectuel
Faux intellectuel privé
Lobotomisés
Objet particulier
Objet sensible
Objet spécial
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Post-leucotomie
Schizophrénie paraphrénique
établissement d'un titre mensonger
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «constate en particulier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confection d'un titre faux | constatation fausse émanant d'un particulier | fausse constatation dans un titre | faux immatériel | faux intellectuel

false certification | private false certification


faux intellectuel | faux intellectuel privé | faux immatériel | fausse constatation dans un titre | constatation fausse émanant d'un particulier | établissement d'un titre mensonger

false certification | private false certification


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particu ...[+++]


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


action en constatation de droit | action en constatation de l'atteinte

action for a declaratory judgment | declaratory action


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


objet sensible | objet spécial | objet particulier | enjeu particulier

risk-sensitive facility | highly sensitive facility | special facility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons constaté en particulier, et il est certain que mon conseil d'administration entièrement autochtone l'a constaté, à quel point des choses comme le système des pensionnats — particulièrement le système des pensionnats — a eu des effets dévastateurs, comment l'effet de domino a, au fil des générations, marginalisé encore davantage les gens.

In particular we have recognized, and certainly my board which is entirely Aboriginal has recognized it, the devastating effects of things like the residential school system, particularly the residential school system, and how that trickle-down effect and multi-generational effect has further marginalized people.


Ces écarts se constatent en particulier au Québec—mon collègue et moi avons préparé ce document—, mais les mêmes écarts dans les méthodes de test se constatent dans d'autres provinces.

These discrepancies are specifically in Quebec—my colleague and I prepared this—but you have the same situations in testing methods in different provinces.


La Commission a constaté, en particulier, un intérêt accru pour l’aide au développement régional, à la recherche et à la protection de l'environnement; autant d’efforts qui contribuent à la réalisation des objectifs stratégiques d’Europe 2020, à savoir une croissance intelligente, durable et inclusive.

Most notably, the Commission observed a greater focus on aid measures for regional development, research, and environmental protection, all of which contribute to the Europe 2020 strategic objectives of smart, sustainable and inclusive growth.


La Commission a constaté, en particulier, que le prix de vente était conforme aux conditions du marché.

The Commission found, in particular, that the sales price was in line with the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes a de nouveau constaté des insuffisances dans la mise en œuvre des procédures de recrutement; constate, en particulier, un taux encore élevé de postes vacants (13 %), qui est toutefois inférieur à celui de 2009 (24 %), à celui de 2008 (26 %) et à celui de 2007 (33 %); demande, par conséquent, à l'Agence de concevoir un plan général de recrutement en sorte de réduire sensiblement le taux de vacance et d'en informer l'autorité de décharge;

12. Expresses concern about the fact that the Court of Auditors has once again observed shortcomings in the implementation of recruitment procedures; notes in particular that the level of vacant posts (13 %) is still high, although lower than in 2009 (24 %), in 2008 (26 %) and in 2007 (33 %); accordingly, calls on the Agency to set up a comprehensive recruitment action plan to significantly reduce the vacancy rate and to inform the discharge authority about this;


- se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes a de nouveau constaté des insuffisances dans la planification et la mise en œuvre des procédures de recrutement; constate, en particulier, un taux encore trop élevé de postes vacants (24 %), qui est toutefois inférieur à celui de 2008 (26 %) et à celui de 2007 (33 %);

- expressed concern at the fact that the Court of Auditors had again noted shortcomings in the planning and implementation of recruitment procedures; noted in particular that the level of vacant posts (24 %) was still too high, although less than in 2008 (26 %) and in 2007 (33 %);


7. note que l'entreprise commune a refusé des demandes de remboursement dans les cas où un membre ou un associé n'avait pas présenté le certificat d'audit requis conformément au cahier des charges des conventions de subvention; constate en particulier, d'après les comptes définitifs, qu'en 2010, l'entreprise commune a validé des demandes de remboursement soumises par des membres pour l'exécution de projets en 2008 et 2009 et que l'examen de l'éligibilité de certains coûts a conduit au rejet d'environ 11 % des demandes de remboursement; constate avec satisfaction que l'entreprise commune a recouvré le trop-perçu sur les préfinancements ...[+++]

7. Recognises that the Joint Undertaking rejected cost claims in cases where a member or an associate did not submit the required audit certificate in accordance with the terms of reference of the grant agreements; notes in particular from the Final Account that in 2010 the Joint Undertaking has validated costs claimed by members for the execution of projects in 2008 and 2009 and that the assessment of the eligibility of certain costs resulted in the rejection of approximately 11 % of the expenses; notes with satisfaction that overp ...[+++]


se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes a de nouveau constaté des insuffisances dans la planification et la mise en œuvre des procédures de recrutement; constate, en particulier, un taux encore trop élevé de postes vacants (24 %), qui est toutefois inférieur à celui de 2008 (26 %) et à celui de 2007 (33 %);

expressed concern at the fact that the Court of Auditors had again noted shortcomings in the planning and implementation of recruitment procedures; noted in particular that the level of vacant posts (24 %) was still too high, although less than in 2008 (26 %) and in 2007 (33 %);


4. constate une amélioration de la situation au cours des années en ce qui concerne les reports de crédits de l'Agence; constate en particulier qu'en 2010, elle a ramené son taux d'annulation à 11 %, contre 19 % en 2009; invite néanmoins l'Agence à améliorer encore la situation en évitant des retards dans la mise en œuvre de ses activités;

4. Notes an improvement in the Agency's carryover appropriations over the years; notes in particular, that in 2010 it reduced its cancellation rate to 11 % from 19 % in 2009; calls, nevertheless, on the Agency to further improve the situation by avoiding delay in the implementation of its activities;


La Commission a constaté en particulier qu'il n'existait pas de produits génériques sur ce marché et qu'aucun produit nouveau n'avait été lancé depuis plus de 10 ans.

The Commission noted in particular that there are no generic products on the market and that there has been no new product launch for more than 10 years.


w