Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constatations seront également " (Frans → Engels) :

On constate également des avancées dans le domaine des nouveaux matériaux. De nouvelles opportunités apparaissent sur les marchés, mais celles-ci seront exploitées uniquement si l'industrie de l'UE améliore sa capacité d'adaptation, de façon à pouvoir déplacer rapidement les ressources pour répondre aux nouvelles évolutions technologiques.

New market opportunities are therefore emerging, but these will only be exploited if EU industry improves its adaptability, so that resources can be shifted swiftly in response to new technological developments.


constate que ce sont les consommateurs qui profitent le plus de l'achèvement du marché intérieur de l'énergie; soutient l'évaluation de la Commission selon laquelle la concurrence devra également jouer dans le domaine des énergies renouvelables lorsqu'elles seront suffisamment développées et économiquement viables, tout comme dans celui de l'ensemble des autres sources d'énergie, étant donné qu'elle est le meilleur moteur de l'innovation et le meilleur moyen de réduire le ...[+++]

Notes that those who will benefit most from completion of the internal energy market are the consumers; supports the Commission’s view that competition needs to extend to renewables, when they become mature and economically viable, as well as all other energy sources because it is the best stimulus to advances in innovation and price reductions, thereby preventing an extension of energy poverty; underlines that the persistence of regulated prices at the retail level jeopardizes the capability of consumers to fully exercise their choices;


27. souligne les progrès accomplis par les partenaires méditerranéens pour assurer la stabilité économique, constate que la libéralisation du commerce des biens s'améliore et espère que des résultats similaires seront également obtenus dans le secteur des services;

27. Stresses the progress achieved by its Mediterranean partners in securing economic stability; notes that trade liberalisation is proceeding better in respect of goods and hopes that similar results will also be achieved in the services sector;


Il fait également le constat que, vu les défis démographiques considérables auxquels l'Union sera confrontée à l'avenir, avec notamment une demande croissante de main-d'œuvre, des politiques d'immigration empreintes de souplesse seront d'un grand apport pour le développement et les performances économiques à long terme de l'Union.

The European Council equally recognises that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future with an increased demand for labour, flexible migration policies will make an important contribution to the Union’s economic development and performance in the longer term.


Il fait également le constat que, vu les défis démographiques considérables auxquels l'Union sera confrontée à l'avenir, avec notamment une demande croissante de main-d'œuvre, des politiques d'immigration empreintes de souplesse seront d'un grand apport pour le développement et les performances économiques à long terme de l'Union.

The European Council equally recognises that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future with an increased demand for labour, flexible migration policies will make an important contribution to the Union’s economic development and performance in the longer term.


Ensuite, l’approvisionnement local et l’approvisionnement émanant d’autres pays en développement seront également rendus possibles - nous avons déjà pu le constater - ce qui entraînera un effet multiplicateur de l’efficacité de l’aide.

Then local sourcing and sourcing from other developing countries will also be possible, as we have already seen, resulting in a multiplier effect on the effectiveness of aid.


Par ailleurs, un lien de cause à effet a été constaté entre l'impact délétère sur le système endocrinien d'espèces sauvages et certaines substances persistantes, bioaccumulables et toxiques qui seront également soumises à autorisation.

Furthermore, adverse affects on the endocrine system of wildlife species have been causally linked to certain persistent biocumulative and toxic substances which will also be subject to authorisation.


Par ailleurs, un lien de cause à effet a été constaté entre l'impact délétère sur le système endocrinien d'espèces sauvages et certaines substances persistantes, bioaccumulables et toxiques qui seront également soumises à autorisation.

Furthermore, adverse affects on the endocrine system of wildlife species have been causally linked to certain persistent biocumulative and toxic substances which will also be subject to authorisation.


On constate également des avancées dans le domaine des nouveaux matériaux. De nouvelles opportunités apparaissent sur les marchés, mais celles-ci seront exploitées uniquement si l'industrie de l'UE améliore sa capacité d'adaptation, de façon à pouvoir déplacer rapidement les ressources pour répondre aux nouvelles évolutions technologiques.

New market opportunities are therefore emerging, but these will only be exploited if EU industry improves its adaptability, so that resources can be shifted swiftly in response to new technological developments.


Si la piètre qualité du contrôle des activités de pêche par les États membres est généralement à l'origine de non-déclarations, force est de constater que des sanctions seront prises beaucoup moins fréquemment qu'elles ne devraient l'être et que les États membres ne seront pas traités plus également que les pêcheurs.

If the poor control of fishing activities by Member States generally leads to under reporting, penalties will be imposed far less frequently than they should be. Member States may not be treated any more equally than the fishermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatations seront également ->

Date index: 2023-04-15
w