Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de vitesses à pignons constamment en prise
Boîte à pignons toujours en prise et crabots baladeurs
Constamment
Courbe débit-hauteur constamment montante
Courbe débit-hauteur non retombante
Courbe débit-hauteur stable
Désastres
Engagement certifié enfreint
Engagement dont l'infraction a été certifiée
Expériences de camp de concentration
Présumé avoir enfreint
Présumé avoir violé
Torture

Vertaling van "constamment enfreintes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


dépendance vis-à-vis d'une assistance constamment disponible

critical-interval dependence


courbe débit-hauteur constamment montante | courbe débit-hauteur non retombante | courbe débit-hauteur stable

stable H(Q)curve


boîte à pignons toujours en prise et crabots baladeurs | boîte de vitesses à pignons constamment en prise

constant mesh countershaft transmission | constant mesh gear


politique applicable aux transporteurs ayant enfreint l'article 89.1 de la Loi sur l'immigration

policy applicable to transportation companies in respect of violation of section 89.1 of the Immigration Act


présumé avoir violé [ présumé avoir enfreint ]

alleged to be in contravention


engagement certifié enfreint [ engagement dont l'infraction a été certifiée ]

estreated recognizance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous décidons d'apporter une contribution au dossier, ce sera dans le but de maintenir l'attention prêtée aux enjeux, de nous assurer que la compréhension des complexités des droits de la personne s'améliore et de reconnaître que, comme David l'a laissé entendre, nous sommes extrêmement préoccupés par les droits de la personne à toutes sortes d'égards et que cela englobe les questions d'emploi et les normes du travail, que les travailleurs du textile exercent leurs fonctions à Dhaka, au Bangladesh. Nous nous intéressons aussi aux conditions d'emploi et aux normes du travail en vigueur au Cambodge et au Vietnam, où ces normes sont constamment enfreintes de divers ...[+++]

If we are to make a contribution, it's to keep the issues alive, to make sure that they have an improved or increased and enhanced appreciation of the complexities of human rights, and to recognize, as David has suggested, that we're very seriously concerned about human rights in all kinds of ways, and that means employment issues and labour standards, whether it's in Dhaka, Bangladesh, and textile workers, employment issues and labour standards in Cambodia or Vietnam, where it's consistently violated in various ways, and, of course, in Burma and China, where there continue to be major issues of human rights.


Le sénateur Stratton: Il existe des règles applicables aux ministres, et elles sont enfreintes constamment.

Senator Stratton: There are existing rules for ministers and they are contravened constantly.


La relève générationnelle est déjà une utopie et les accords d’association sont constamment enfreints. Je citerai notamment à cet égard le cas scandaleux des tomates importées du Maroc, une infraction qui a été confirmée par l’Office européen de lutte antifraude, sans pour autant donner lieu à une action déterminée de la Commission.

Succession is already a Utopia, and association agreements are repeatedly infringed, as in the shameful case of tomatoes from Morocco, a situation that has been recognised by the European Anti-Fraud Office with no decisive action by the Commission.


Le patronat et les autorités refusent qu’il soit procédé à une opération d’exhumation, dans la mesure où celle-ci mettrait en lumière le fait que l’entreprise a constamment enfreint toutes les règles de sécurité.

Their employers and the authorities are refusing to allow their recovery, since this would reveal persistent infringements by the company of all safety regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patronat er les autorités refusent qu'il soit procédé à une opération d'exhumation, dans la mesure où celle-ci mettrait en lumière le fait que l'entreprise a constamment enfreint toutes les règles de sécurité.

Their employers and the authorities are refusing to allow their recovery, since this would reveal persistent infringements by the company of all safety regulations.


En pratique, les normes strictes de l'Union européenne s'agissant de l'environnement, de la santé et de la qualité sont constamment enfreintes par les importations, la sous-traitance et les délocalisations des entreprises européennes.

The European Union’s high standards with regard to the environment, health and quality are in practice constantly being breached by imports, subcontracting and relocation of Europe’s businesses.


Ceci est inacceptable, d’autant plus que la Commission a agi sur la base de critères douteux, liés à l’inflation et autres, et qu’elle exige des comptes d’un pays qui a fait de nombreux sacrifices, en fonction de critères constamment enfreints par quatre ou cinq États membres.

This is unacceptable, especially when the Commission has done so on the basis of dubious inflation-related and other criteria, and it calls to account a country that has made many sacrifices, for criteria that are continuously breached by four or five Member States.


Mme Caroline St-Hilaire: Air Canada enfreint constamment la Loi sur les langues officielles.

Ms. Caroline St-Hilaire: Air Canada constantly breaches the Official Languages Act.


C'est une course au moins offrant que nous ne pouvons gagner (1725) C'est en Afrique du Sud et au Lesotho qu'est implantée une industrie en expansion de l'exportation et de la fabrication de vêtements où les droits des travailleurs sont constamment enfreints.

This is a race to the bottom that we cannot win (1725) South Africa and Lesotho are the sites of a growing garment export and manufacturing industry where workers rights violations are common.


Parce que les bateaux des îles Féroé ont constamment enfreint les mesures de conservation de l'OPANO, ces bateaux pêchant la crevette au-delà de la limite canadienne des 200 milles, j'ai annoncé aujourd'hui que le Canada ferme ses ports à tous les bateaux de pêche des îles Féroé.

After continued violations of NAFO's conservation measures by vessels from the Faroe Islands, which are fishing shrimp beyond Canada's 200 miles limit, I announced today that Canada is closing its ports to all fishing vessels from the Faroe Islands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constamment enfreintes ->

Date index: 2022-03-27
w