L'un des principaux points qui sont ressortis de nos délibérations est que ma génération et les générations qui ont vécu de cet emprunt supplémentaire, de cette consommation excessive depuis ving ans et qui sont en train de laisser ce déficit en héritage aux jeunes générations, ont l'obligation de payer peut-être plus encore que leur juste part.
One of the major things that emerged during the course of our deliberations was that maybe my generation and the generations that have been living off this added borrowing, this added consumption over the past two decades and who are passing the deficit on to younger generations, have an obligation to pay even more than their fair share.