Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommation d'alcool varient aussi considérablement » (Français → Anglais) :

- consommation de pesticides: les risques liés aux pesticides varient cependant considérablement en fonction des caractéristiques (toxicité, persistance) des substances actives et des modalités d'utilisation (volumes appliqués, période d'application, méthode, type de culture traité, type de sol).

- consumption of pesticides: however, the risks posed by pesticides vary considerably, depending on specific characteristics (i.e. toxicity, persistence) of active ingredients and use patterns (i.e. volumes applied, application period, method, type of crop treated, type of soil).


La Commission a conclu que l’augmentation de ce plafond comporterait des risques importants pour la concurrence et les échanges dans le marché unique, en particulier en raison des effets cumulés d’une utilisation potentiellement généralisée de l'exemption dans le contexte économique et financier actuel, où les différences entre États membres varient aussi considérablement en termes de capacités budgétaires.

The Commission concluded that increasing the ceiling would bear important risks for competition and trade in the Single Market, in particular because of the aggregate effects of a potentially widespread use of the exemption in the current economic and financial context where Member States' budgetary capacities also vary widely.


En outre, les performances varient considérablement d'un pays à l'autre, aussi bien dans la mise en oeuvre réussie d'un programme de réforme que dans l'augmentation du taux d'emploi.

Moreover, performance varies considerably between countries - both in pursuing successfully a reform agenda and increasing the employment rate.


Le tableau de bord de la consommation confirme les résultats du semestre européen: des secteurs tels que ceux des services ferroviaires et de la distribution d'eau et d'électricité requièrent des réformes structurelles dans certains pays, étant donné que les appréciations les concernant varient considérablement d'un État membre à l'autre.

The Consumer Scoreboard confirms the results of the European Semester: sectors such as train services, water and electricity supply, require structural reforms in some countries, as their assessment varies greatly between Member States.


Le projet aura donc non seulement un effet positif sur l’environnement et sur la consommation d’énergie, mais il améliorera aussi considérablement la qualité de vie des habitants de la basse vallée de l'Inn».

That will bring environmental and energy use benefits and markedly improve the quality of life of the inhabitants of the Lower Inn Valley”.


Elle recommande aussi le recours à une règle antiabus générale commune afin de contribuer à garantir l'homogénéité et l'efficacité dans un domaine où les pratiques varient considérablement d'un pays européen à l'autre.

It also recommends the use of a common general anti-abuse rule to help to ensure consistency and effectiveness in an area where practice varies considerably between EU countries.


Elle recommande aussi le recours à une règle antiabus générale commune afin de contribuer à garantir l'homogénéité et l'efficacité dans un domaine où les pratiques varient considérablement d'un pays européen à l'autre.

It also recommends the use of a common general anti-abuse rule to help to ensure consistency and effectiveness in an area where practice varies considerably between EU countries.


Étant donné que les États membres ont des contextes historiques, juridiques, socio-économiques et culturels différents, leurs politiques d'intégration actuelles varient elles aussi considérablement.

As Member States have different histories, legal frameworks and economic, social and cultural needs to be taken into account, their current integration policies differ significantly.


D'innombrables études confirment qu'une consommation d'alcool responsable réduit considérablement le risque de coronaropathie et de mortalité. Selon certaines études, ce risque peut même être réduit du tiers.

Countless studies confirm that responsibleconsumption of alcohol significantly reduces the risk of coronaryheart disease and mortality, in some studies by as much as one-third.The brewing industry takes seriously its role in promoting theresponsible consumption of its products.


Les taux de prestation perçus varient aussi considérablement à l'intérieur de la Communauté.

The rates of benefit received also vary widely across the Community.


w