Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «consommateurs souhaitaient voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant que la Suède ne modifie sa législation, les opérateurs légalement établis dans l’Union, qui souhaitaient exercer une activité économique en Suède étaient soumis à des formalités susceptibles de les dissuader, voire dans certains cas de les empêcher, d’offrir leurs services aux entreprises et consommateurs suédois.

Before Sweden changed the law, operators legally established in the EU wishing to pursue an economic activity in Sweden were subject to formalities likely to dissuade or even prevent them from offering their services to Swedish businesses and consumers.


Des études ont toutefois montré que les consommateurs souhaitaient voir les concessionnaires proposer plusieurs marques. C'est pourquoi le nouveau règlement supprime la plupart des restrictions autorisées par le texte actuel, ce qui offrira aux détaillants (et, en dernier ressort, aux consommateurs) une réelle possibilité de choix.

Studies have shown, however, that there is consumer demand for dealers to sell more than one brand, and the new regulation accordingly lifts most of the restrictions that are allowed under the current regulation, giving retailers (and ultimately consumers) a genuine choice.


Les consommateurs ont apprécié l'entreprise locale qui a choisi d'offrir gratuitement à l'essai, pour une période de 60 jours, si je ne m'abuse, les nouveaux canaux aux consommateurs pour qu'ils puissent voir en quoi consistaient ces nouveaux canaux et décider s'ils voulaient ou non s'y abonner, et qui a ensuite offert ces canaux aux consommateurs qui le souhaitaient moyennant un coût supplémentaire.

One local company chose to offer the new programming at an extra cost but provided it to the consumers I believe for a period of 60 days so that they could see what was offered on the new channels. The consumers appreciated that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs souhaitaient voir ->

Date index: 2025-01-07
w