Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "consommateurs soit vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons que, si les entreprises et les consommateurs veulent que la taxe soit incluse dans les prix nous faisons confiance au secteur privé et au marché ou nous ne le faisons pas pourquoi les entreprises de vente au détail ne le font pas, si c'est ce que veulent vraiment les consommateurs?

Our position is that if business and the consumer want the price included either we believe in the private sector and in the free market or we do not tax included, then why do retailers not do that, if it is what the consumer really wants?


Cela signifie-t-il que vous souhaitez procéder à un réexamen ou à un examen plus minutieux, et veiller à ce que la protection des consommateurs soit vraiment placée au centre de la scène politique?

Does that mean that you want to have a rethink or a closer look and see to it that consumer protection really is put centre stage in policy?


Dans l’ensemble, la réforme est utile, mais la Commission devra rester vigilante et veiller, en collaboration avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, à ce que la réforme soit vraiment efficace.

Overall, this is a worthwhile reform, but it will need continual vigilance by the Commission, with support from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, to ensure that it is really effective.


Je ne m'attends pas vraiment à ce que cela devienne nécessaire une fois qu'une province aura décidé de réglementer les prêts sur salaire, et que ces provinces veulent ultérieurement revenir sur cette décision, mais si c'est le cas, il y aura deux possibilités: soit que la province ou le territoire en fait la demande, soit que la mesure de protection du consommateur n'existe plus, en l'occurrence parce que la loi a été abrogée.

I don't really anticipate that this is going to be necessary for provinces once they decide they're going to be in the business of regulating payday loans and probably aren't going to get out, but in case they did, it could be in two instances: either the province simply requests it, or the consumer protection measure is no longer in place the legislation has been repealed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons que notre marché intérieur soit vraiment le marché domestique pour les entreprises et pour les consommateurs, cette fragmentation n’a aucun sens, à cause des frontières qui nuisent actuellement aux brevets.

If we want our internal market really to be a domestic market for companies and consumers, the current fragmentation suffered by patents, resulting from national borders, makes no sense.


Faut-il donc vraiment qu'à l'avenir, le consommateur soit convaincu que les animaux de rapport sont rabaissés au rang d'étape intermédiaire dans la production d'aliments douteux ?

That must be our maxim! Should the consumer really be convinced, in the future too, that farm animals have been reduced to the status of interim depositories for dubious feedingstuffs?


Si je faisais partie d'un organisme de vérification de la sûreté des produits de consommation ou de protection des consommateurs, je serais d'avis que l'efficacité est une préoccupation de premier ordre chez les consommateurs. La présidente: C'est vraiment curieux que la circonscription de Mme Torsney soit voisine de la mienne, parce que dès que j'ai entendu M. Merrifield parler, j'ai tout de suite penser au concept de «charlatan».

Mr. Rob Merrifield: I don't know if there's snake oil used in southern Ontario, but I'm sure if it doesn't work, you won't use it.


Je me réjouis vraiment qu’à l’instar de la volonté exprimée par les institutions européennes de mener une politique quelque peu plus réaliste en matière de drogue, une majorité du groupe des libéraux européens se soit engagée à soutenir tous les amendements visant à établir une distinction entre les drogues douces et les drogues dures et à ne pas poursuivre les consommateurs, ainsi que les amendements qui limiteront le champ d’acti ...[+++]

I am delighted that, following a European trend to adopt a more realistic drugs policy, a majority of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party will be supporting all the amendments aimed at distinguishing between hard drugs and soft drugs and at the non-prosecution of users, as well as the amendments which will restrict this proposal to cross-border, criminal drug trafficking.


Si vous vous souciez vraiment du consommateur, permettez-moi de vous poser une question car à moins que se présente un sauveur ou que le gouvernement soit disposé à investir quelques 100, 200 ou 300 millions de dollars tout comme on l'a fait pour venir à la rescousse d'Air Canada.Les contribuables canadiens ont versé quelques 600 millions de dollars pour couvrir les dettes d'Air Canada avant 1988 et la privatisation. Air Canada ne s'en est pas tirée seule.

If the consumer is the person you really care about, then let me ask you this question, because unless we can find a white knight or a government that's prepared to come in with $100 million, $200 million, $300 million, just like we were able to bail out Air Canada.Canadian taxpayers paid $600 million worth of debt in 1988 before we privatized it, so Air Canada didn't get off scot-free.


Si le gouvernement veut vraiment conclure un pacte de productivité avec les Canadiens, qu'il soit basé sur l'idée suivante: avec les niveaux d'endettement actuels du Canada et ses niveaux d'imposition, un dollar laissé dans les poches d'un contribuable canadien, qu'il s'agisse d'un consommateur ou d'un employé, est plus productif que le même dollar laissé entre les mains d'un politicien ou d'un bureaucrate fédéral.

If the government truly wants to enter into a productivity covenant with the Canadian people, let it be based on this proposition: that at Canada's levels of debt and Canada's levels of taxation, a dollar left in the pocket of a Canadian taxpayer, consumer or employer is more productive than that dollar in the hands of a federal politician or bureaucrat.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     consommateurs soit vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs soit vraiment ->

Date index: 2023-03-01
w