Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs se sentent souvent dépassés " (Frans → Engels) :

Les consommateurs se sentent souvent impuissants dans leurs rapports avec les grandes institutions financières.

Consumers often feel powerless when dealing with large financial institutions.


À cause de cette situation, les consommateurs se sentent souvent dépassés et déroutés lorsqu’ils doivent obtenir et intégrer des soins de santé mentale, des services de soutien et des prestations d’invalidité par le truchement des multiples programmes distincts qui sont offerts par divers organismes – qui fédéraux, qui des États et qui locaux – de même que par le secteur privé.

Given this situation, consumers can often feel overwhelmed and bewildered when they must access and integrate mental health care, support services, and disability benefits across multiple, disconnected programs that span Federal, State, and local agencies, as well as the private sector.


Surtout, nos consommateurs ne se sentent pas en sécurité parce qu’ils ignorent les règles et, souvent, le fonctionnement des mécanismes de compensation laisse à désirer.

Most importantly, our consumers do not feel safe because they do not know the rules and, in many cases, the compensation mechanisms are not working in the way they should.


Toutefois, commerce oblige, les grandes compagnies de cartes de crédit, Mastercard et Visa pour ne pas les nommer, multiplient les prouesses afin de faciliter l'accessibilité à un crédit supposément facile, mais associé à un taux d'intérêt pour le consommateur dépassant souvent 20 p. 100. Les consommateurs utilisent de plus en plus la carte de crédit comme mode de paiement.

However, business oblige, and the major credit card companies, MasterCard and Visa, not to mention any names, are working miracles to make access to supposedly easy credit all the easier, but in tandem with a rate of interest to consumers often over 20%. Consumers increasingly use credit cards as a method of payment.


La seule chose qui me concerne, c’est qu’il y ait de la transparence, que les prix ne dépassent pas des limites de prix inacceptables et que tous les consommateurs européens se sentent à l’aise lorsqu’ils voyagent en Europe et lorsqu’ils communiquent en Europe.

The only thing that concerns me is that there is transparency, that prices do not go above price limits which are unacceptable, and that all European consumers can feel at home when they are travelling in Europe and when they are communicating in Europe.


Les gens atteints d'une maladie mentale ou d'une toxicomanie sont souvent désemparés et se sentent dépassés lorsqu'ils doivent non seulement trouver des services et des moyens de soutien, mais aussi faire l'intégration des soins psychiatriques, des traitements contre la toxicomanie, des services d'aide (logement, éducation, etc) et d'un régime de prestations d'invalidité qui relèvent d'une foule de programmes, tout à fait indépendants les uns des autres, ressortissant à d'organismes fédéraux, provinciaux et régionaux, ainsi qu'à diverses organisations non gouvernementales.[8] Comment faire pour répartir équitablement ...[+++]

Individuals with mental illness and addiction often feel bewildered and overwhelmed when they must not only access services and supports, but also integrate for themselves mental health care, addiction treatment, support services (housing, education, etc.), and disability benefits across multiple, disconnected programs that span federal, provincial and regional agencies, as well as several nongovernmental organizations.[8] How can the burden of coordinating and integrating services and supports be shared equitably between the system itself and affected individuals and their families?


Les plaintes - émanant souvent d'associations de consommateurs - font état de dépassements systématiques des seuils quantitatifs.

The complaints - often coming from consumers' associations - report that the quantitative ceilings are being systematically exceeded.


Les plaintes - émanant souvent d'associations de consommateurs - font état de dépassements systématiques des seuils quantitatifs.

The complaints - often coming from consumers' associations - report that the quantitative ceilings are being systematically exceeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs se sentent souvent dépassés ->

Date index: 2024-01-16
w