À mon avis, les agriculteurs sont le groupe de gens, de citoyens, qui peut être le plus touché par cette loi, en raison de la nature même de l'activité agricole, du fait qu'ils possèdent de grandes portions de terre où ils font ce qu'ils savent faire le mieux, c'est-à-dire produire des aliments de très grande qualité et sécuritaires pour les consommateurs du Canada et du reste du monde.
I dare say farmers are the group of people, the group of private citizens, who may be the most affected by this legislation, because of the very nature of how farming works, owning large areas of land with which they do what they do best, producing very high-quality, safe food for Canada consumers, as well as around the world.