Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs sachent quelle " (Frans → Engels) :

informer clairement et simplement les consommateurs afin qu’ils sachent si leurs données personnelles seront utilisées et qu’ils comprennent quelles données seront recueillies (nom, adresse ou date de naissance, par exemple pour un abonnement de transport) et à quelles fins;

give consumers clear and simple information so that they understand if their personal data will be used, the type of collected data (such as name, address or date of birth, for example when registering for a travel subscription card) and for what purpose.


D'abord, le rapport aborde donc de front la nécessité de fixer des prix transparents et il insiste pour que ces prix se fondent uniquement sur la consommation, que les factures soient produites en accord avec les bonnes pratiques existant dans l'Union européenne, qu'on puisse les comparer et que des simulateurs de tarifs soient créés pour que les consommateurs sachent quelle entreprise leur propose le meilleur choix.

So firstly, the report talks very strongly about the need to have transparent prices and insists that these prices should be based only on consumption, that invoices should be developed along best practices existing in the European Union, that they should be comparable and that tariff simulators should exist so that consumers can see which company offers them a better choice.


Des dérogations peuvent être accordées pour éviter qu'une charge inutile pèse, par exemple, sur les détaillants, à la condition toutefois que l'incidence de la puce sur la vie privée ait été évaluée; les entreprises ou les pouvoirs publics qui utilisent des puces devraient informer clairement et simplement les consommateurs pour qu'ils sachent si les données les concernant seront utilisées et qu'ils comprennent quelles données seront recueillies (nom, adresse ou date de naissance par exemple) ...[+++]

Exceptions can be granted to avoid unnecessary burden on retailers, for example, but only after an assessment of the chip's impact on privacy. Companies or public authorities using smart chips should give consumers clear and simple information so that they understand if their personal data will be used, the type of collected data (such as name, address or date of birth) and for what purpose.


Car le vin ne se fabrique pas, il doit être cultivé et élevé. Nous devons dès lors encourager cette culture et promouvoir les connaissances qu’ont les consommateurs du vin qu’ils consomment, afin qu’ils sachent s’ils ont affaire à un vino de crianza ou un vino de reserva , un gran reserva , un vin de table, un vino de la tierra , un vino de añada ou quelle que soit la manière dont nous souhaitons le décrire.

We must therefore support that culture and promote knowledge amongst consumers about which wine they are consuming and when a wine is a vino de crianza or a vino de reserva , a gran reserva , a table wine, a vino de la tierra , a vino de añada or however we wish to describe it.


Car le vin ne se fabrique pas, il doit être cultivé et élevé. Nous devons dès lors encourager cette culture et promouvoir les connaissances qu’ont les consommateurs du vin qu’ils consomment, afin qu’ils sachent s’ils ont affaire à un vino de crianza ou un vino de reserva, un gran reserva, un vin de table, un vino de la tierra, un vino de añada ou quelle que soit la manière dont nous souhaitons le décrire.

We must therefore support that culture and promote knowledge amongst consumers about which wine they are consuming and when a wine is a vino de crianza or a vino de reserva, a gran reserva, a table wine, a vino de la tierra, a vino de añada or however we wish to describe it.


J’espère que nous pourrons fournir des informations très précises aux consommateurs, afin qu’ils sachent qui est responsable de quelle indemnisation.

I hope that we will be able to give consumers crystal-clear information, so that they know who is responsible for which compensation.


Il est également primordial d'informer les consommateurs pour qu'ils sachent à quel moment ils devront migrer et quelles sont les possibilités qui s'offrent à eux.

It is also crucial to inform consumers so that they know when to migrate and what the options are.


Quelle loi s'applique à Bitcoin afin que tous, entreprises comme consommateurs, sachent quelles sont les règles du jeu.

What kind of legislation applies to Bitcoin, so that everyone, businesses and consumers, knows what the rules of the game are?


Dans quelle mesure ces 10 millions de dollars sont-ils affectés à la promotion des OGM, à la défense des OGM ou, au contraire, à l'étiquetage des OGM, et à faire en sorte que les consommateurs sachent ce qu'ils mangent?

In what proportion are those $10 million allotted to the promotion of GMO, to the defence of GMO or, on the contrary, to the labelling of GMO, and to ensure that consumers know what they are eating?


Qui devrait dire, lorsque vous achetez telle ou telle sorte de ginseng, de quelle sorte il s'agit afin que les gens, qui sont des consommateurs tout à fait au courant, sachent qu'ils achètent vraiment l'espèce de ginseng qui est appropriée pour eux?

Who should say, when you're getting this kind of ginseng or that kind of ginseng, that it actually is that kind of ginseng, that the people—who are actually very knowledgeable consumers—are actually getting the kind of ginseng they think they're buying?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs sachent quelle ->

Date index: 2024-06-06
w