32. souligne que, pour obtenir le soutien social et économique et la coopération des citoyens européens, l'Union européenne et les États membres doivent assurer une promotion soutenue des opportunités découlant de l'intégration économique européenne et modifier la manière dont le marché unique est perçu par la population, et ce en veillant à ce que les citoyens
soient informés et puissent comprendre les avantages que le marché unique leur offre, ainsi que les moyens dont ils disposent pour faire valoir leurs droits; estime, par conséquent, qu'il importe que les secteurs qui influencent directement la vie quotidienne des citoyens
et les be ...[+++]soins des consommateurs soient au centre du marché unique; 32. Emphasises that, in order to secure the social and economic backing and cooperation of European citizens, the EU and its Member States must intensively promote the possibilities that result from European economic integration, and change popular perceptions of the single market by making people aware of and able to understand the benefits it offers them and the ways of effectively claiming their rights; believes, therefore, that it is important that sectors which have a direct impact on the daily li
ves of citizens and consumers' needs should be at the centre of the single marke ...[+++]t;