Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'un produit aux besoins du consommateur
Attention accordée à la demande des consommateurs
Demande des consommateurs

Traduction de «consommateurs pourront demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation d'un produit aux besoins du consommateur [ attention accordée à la demande des consommateurs ]

consumer orientation






Réseau de recherche sur les politiques agricoles, les demandes des consommateurs et du marché

Consumer and Market Demand Agricultural Policy Research Network




Plaintes et demandes de renseignements des consommateurs

Consumer Complaints and Enquiries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'ils le souhaitent, les consommateurs pourront demander à leur fournisseur d'énergie de placer un compteur intelligent et bénéficier ainsi de prix de l'énergie basés sur le marché; les nouvelles technologies leur permettront d'augmenter leur consommation lorsque les prix de l'énergie sont bas et de la réduire lorsque les prix sont élevés.

If they wish, consumers will be able to request a smart meter from their energy supplier and benefit from market-based energy prices, and new technologies will allow them to consume more when energy is cheap and reduce consumption when prices are high.


Désormais, les consommateurs pourront demander à leur banque de co-badger une carte unique (ou, à l'avenir, leur téléphone portable) avec tous les produits de carte qu’elle émet pour le consommateur (par exemple Visa, MasterCard, Maestro ou American Express).

From now on, consumers will be able to require their bank to co-badge a single card (or in the future their mobile phone) with all card products that they issue to the consumer (e.g. Visa, MasterCard, Maestro or American Express).


Grâce à la proposition de directive, les consommateurs pourront demander la résolution de ces problèmes et, si elle n’est pas possible ou pas faite convenablement, obtenir une réduction du prix ou résilier le contrat et être intégralement remboursés.

With the proposed directive, consumers will be able to request such problems to be fixed and, if this is not feasible or not done properly, to obtain a price reduction or terminate the contract and be fully reimbursed.


Grâce aux nouveaux services tels que la modulation de la demande, de nombreux consommateurs pourront réduire sensiblement leur facture énergétique.

New services such as demand response will help many consumers cut their energy bills significantly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'offre et la demande en ligne de services financiers transfrontaliers ne pourront toutefois se développer que dans un environnement de clarté et de sûreté juridiques sauvegardant pleinement les intérêts des consommateurs et des investisseurs.

However, on-line supply and demand for cross-border financial services will only develop in an environment of legal clarity and certainty that fully safeguards the interests of consumers and investors.


Les consommateurs pourront aussi en bénéficier puisqu'environ un cinquième de leurs demandes de remboursement concernent des montants supérieurs à 2 000 EUR;

Consumers also stand to benefit since about one fifth of their claims exceed €2 000.


L’étiquetage, volontaire pour commencer - nous présenterons un rapport sur l’étiquetage obligatoire -, donnera aux producteurs l’occasion de tirer pleinement parti du fait qu’ils appliquent une politique qui est bien accueillie par les citoyens européens et, d’après nos études et nos recherches, ils pourront demander des prix plus élevés, parce que les consommateurs européens sont prêts à dépenser plus.

Labelling – voluntary at first – we shall be presenting a report on compulsory labelling – will give producers the opportunity to make full use of the fact that they follow a policy which is well received by European citizens and, on the basis of our studies and research, they will be able to charge something extra, because European consumers are prepared to spend more.


Ainsi, les consommateurs pourront facilement calculer et comparer les prix totaux de différents vols au moment de planifier leurs déplacements et ils seront en mesure de faire la part des sommes que demande la compagnie aérienne et de celles que prélèvent les gouvernements et autorités aéroportuaires pour les services fournis.

This clearly will provide consumers with the ability to readily determine and compare the final price for air travel when making their travel plans and will allow consumers to differentiate between costs being charged by the airline and those levelled by governments and airport authorities for other services provided.


Pour répondre aux besoins du consommateur, l’étiquetage sera simplifié. En particulier, et c'est une première, les étiquettes des vins de l’Union européenne dépourvus d’indication géographique pourront porter la mention du cépage et de l’année de récolte. Il s’agit par là de répondre à la demande du consommateur en matière de vins de cépages.

Labelling will respond to consumers' needs by being simpler and, in particular, for the first time allowing EU wines without GIs to indicate variety and vintage on the label to answer consumer demand for single variety wines.


Lorsque nous avons rencontré le ministre ou ses hauts fonctionnaires, nous leur avions demandé comment les consommateurs pourront être assurés que la concurrence sera libre et ouverte alors qu'il n'y aura qu'une seule compagnie dans une situation de monopole.

When we met the Minister or his senior officials, we asked them how consumers can be reassured that competition will be free and open if there's only one company in a monopoly situation.




D'autres ont cherché : demande des consommateurs     consommateurs pourront demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs pourront demander ->

Date index: 2021-01-18
w