Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs pourront acheter » (Français → Anglais) :

Notre vision de l'avenir est en train de changer, les succursales et les comptoirs ne seront plus les seules options, il y aura des opérations bancaires par téléphone, par ordinateur, par câble, par courrier, par toutes sortes de méthodes, et les consommateurs pourront acheter, magasiner et obtenir des services financiers.

There is a vision about the future as we look at alternative channels being not only branches and stores, but also the telephone, PC banking, computers, cable, mail, and any other ways consumers can buy, shop, and access financial services.


Grâce à des investissements communs dans la recherche de nouvelles variétés, techniques de production ou de nouveaux produits que les consommateurs souhaitent acheter, les producteurs de l'Union pourront conserver une base de production viable et tenir tête à la concurrence sur les marchés mondiaux.

Joint investment in research into new varieties, production techniques and products that consumers want to buy will enable EU growers to retain a viable production base and successfully compete in world markets.


Les consommateurs pourront ainsi être mieux informés de la qualité et de la durabilité des produits qu'ils achètent.

Consumers will be able to get better information on the quality and sustainability of the products they buy.


Cela bénéficiera aux consommateurs qui pourront acheter des produits à un prix plus équitable.

This will benefit consumers because they will be able to buy products at a fairer price.


Les consommateurs pourront se servir des étiquettes pour effectuer des choix en connaissance de cause lorsqu’il achète des produits, sur la base notamment de considérations éthiques telles que la santé, l’impact sur l’environnement, les droits de l’homme, ainsi que la rémunération et la condition des travailleurs intervenant dans la fabrication des produits textiles.

Consumers will be able to use labels to make informed choices about buying products, also based on ethical considerations, such as health, considerations of environmental impact, human rights, and the pay and conditions of workers employed in the manufacturing of textile products.


Grâce au processus d’étiquetage, les consommateurs pourront opérer un choix éclairé au moment d'acheter des pneus, mais aussi de décider quelle voiture acheter.

With the labelling process consumers will be able to make an informed choice when buying tyres but also when deciding on which car to buy.


Les consommateurs pourront acheter des produits en toute confiance partout dans l'UE.

Consumers will be able to buy with confidence anywhere in the EU.


Les consommateurs pourront acheter des produits en tout confiance partout dans l'UE.

Consumers will be able to buy with confidence anywhere in the EU.


De cette façon, les consommateurs pourront les acheter en toute confiance et nous autres dans la communauté agricole nous pourrons les produire en toute confiance.

That way, consumers can buy them with great confidence and we in the farming community can produce them with great confidence.


C'est désormais en toute liberté et sans crainte de double imposition que les consommateurs pourront acheter des biens d'occasion, et notamment des voitures d'occasion, et des oeuvres d'art dans l'ensemble de la Communauté.

Consumers will now be completely free to buy second-hand goods, particularly second-hand vehicles, and works of art anywhere in the Community without the fear of being taxed twice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs pourront acheter ->

Date index: 2023-05-19
w