Bien que le règlement se rapporte à des mesures techniques dont l’objectif est d’instaurer un cadre réglementaire technique pour l’accès aux réseaux, la directive devrait être adéquatement utilisée comme le moyen législatif approprié pour pallier les problèmes des consommateurs européens (Article 3, Obligations de service public). Alternativement, la protection des consommateurs peut être assurée au moyen de mesures nationales spécifiques, qui doivent être compatibles avec le droit européen de la concurrence.
The Regulation, however, is related to technical measures aiming at creating the technical regulatory framework for access to networks. The Directive should be adequately used as the correct legislative vehicle for addressing consumer concerns at EU level (Article 3 on public service obligations).Alternatively consumers can be protected or by the means of specific national measures which have to be compatible with EU competition law.