Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs et vous-même avez agi correctement " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Dalli, vos collègues au sein de la direction générale de la santé et des consommateurs et vous-même avez agi correctement.

– (DE) Mr President, Mr Dalli, your colleagues in the Directorate-General for Health and Consumers and yourself have done everything right.


Mais en fait, vous avez agi exactement de la même façon avec les agences de voyages.

Well, you did the same thing with travel agencies.


M. George Thomson: Je crois que nous allons être en grande partie du même avis puisque vous avez cerné correctement trois questions importantes.

Mr. George Thomson: We're going to agree with each other in large measure here, because I think you've identified correctly three important issues.


Madame la Commissaire, vos services et vous-même avez agi comme il se doit.

Commissioner, you and your officials acted correctly.


Vous avez agi correctement, mais si vous aviez agi plus tôt, il aurait été possible d’éviter une grande partie des problèmes que nous devons maintenant résoudre.

You have acted correctly, but if you had acted earlier, it would have been possible to prevent many of the things from happening which now need to be resolved.


Vous avez agi correctement face à la crise financière.

You have acted correctly in the financial crisis.


Je peux vous dire que nous, à l'intérieur du processus politique, n'interférons pas avec la sécurité opérationnelle et je me demande si vous avez agi de même, lorsque votre gouvernement a été au pouvoir.

I can tell you that we, within the political process, do not interfere in operational security, and I doubt when your government was in power whether you did also.


Je peux vous dire que nous, à l'intérieur du processus politique, n'interférons pas avec la sécurité opérationnelle et je me demande si vous avez agi de même, lorsque votre gouvernement a été au pouvoir.

I can tell you that we, within the political process, do not interfere in operational security, and I doubt when your government was in power whether you did also.


- (DE) Monsieur le Président, à propos de la question soulevée par M. Posselt, je voulais simplement signaler que j’estime que vous avez agi correctement.

– (DE) Mr President, regarding the question that Mr Posselt has raised, I would just like to say that I think you acted correctly.


Si vous êtes poursuivis en justice au Canada en vertu de l'article 36 de la Loi sur les pêches, c'est-à-dire le rejet de substances nocives dans des eaux où se pratique la pêche, vous êtes traduits devant un tribunal criminel, comme si vous aviez tué quelqu'un, mais l'infraction est considérée être de nature réglementaire même si vous avez agi personnellement et avez commis un acte qui a eu des conséquences préjudiciables pour les poissons et les habitats de poisson.

If you are charged in Canada under section 36 of the Fisheries Act, which is the deposit of deleterious substances into fish-bearing waters, you go through the criminal court system, just as if you shot someone, but the nature of your offence is considered to be this regulatory-type offence, even though you personally acted and did something that had harmful consequences for fish and fish habitat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs et vous-même avez agi correctement ->

Date index: 2021-03-05
w